汉(简):元芳,你怎么看?; ~ o% w0 e; w q5 R' }5 P& g
汉(繁):元芳,你怎麼看?7 M8 a5 R2 P; F/ t% n
英:Yuan Fang, how do you think?
5 \, a% l4 W1 W) y! @" d8 a法:Un parfum de yuan, comment pensez-vous ? 9 Q' u' ` E. l1 O+ p
德:Ein Yuan Duft, wie denken Sie? 5 ?# ^' o! r- y1 F8 @9 l+ h5 n
俄:Благоухание Yuan, как вы думаете?
8 A6 V1 P# b. G/ e: e" L日:元芳君、いかに考えるか?
3 m1 C- c% e& h2 @# {& F4 y* _韩:향수, 당신은 어떻게 생각하는가? 0 n* V7 @# O* B+ g
阿拉伯:يون] رائحة, كيف أنت تفكّر? ) R( a! [7 b9 L0 [% w$ o
西班牙:Una fragancia de Yuan, cómo usted piensa? ' Y, y- r# R/ Y+ M) ?# C; ^
意大利:Una fragranza di Yuan, come pensate? 5 W% q( _% [5 a7 {
希 腊:Ένα άρωμα Yuan, πώς σκέφτεστε?
/ m6 Y& o# O+ p# M1 b4 b荷 兰:Een geur Yuan, hoe denkt u? : n; u c! D" w" A
瑞 典:En Yuan doft, hur dig funderare?
# D+ M/ ]( i9 N! `. z. I# R9 q( R# |捷 克:A Yuan vůně , jak si myslíš ?
6 I+ d, A5 ~) W/ ]挪 威:EN kinesisk parfyme, hvordan tror du?
/ } j( C- j$ n6 r7 M& P芬 兰:A yuanin aliarvostuksesta tuoksua, mitä luulette?
# d) N6 d; q1 o- H$ a' ?' g5 E& h( s( ?丹 麦:EN Yuan duft, hvordan tror du?
' `/ F6 e! ]' s8 [ {波 兰:A Juan zapach, jak ci się wydaje? E9 c m+ s) `0 l ?* I+ `
土耳其:A Yuan koku, ne düşünüyorsunuz? |