找回密码
 立即注册
测试
666体育
查看: 2750|回复: 1

天下足球片尾曲 when we stand together

[复制链接]
发表于 2012-12-17 21:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
2012年12月17日看天下足球听到片尾曲感觉不错和大家分享一下哦 !!!+ F0 P0 L5 x2 c* E+ N) V7 s

# @4 x0 t" Z% o
0 Y( G$ h# F, H* Y3 ]8 n9 }. q
5 a* _1 u7 A7 c$ A( C# K
/ P7 X9 r5 c$ J( H, Y歌名:When We Stand Together
; I' x$ j. c/ Q: \8 Q专辑(EP):When We Stand Together3 g$ J$ Y/ W; }# X' Z- t1 L$ y
歌手:Nickelback
3 r! q2 d4 b, @9 u" l( e7 D地区:北美、欧洲
! O% y; b% j/ d2 N发行:2011年9月26日5 i3 B  ~- E% [9 R; G
唱片公司:LiveNation* ]0 c: W9 q' R- X9 w- b/ q! a
语言:英语
' V  l( O$ j. ]- q: A风格:摇滚
! k: B* W# T' l( ^7 z
" ~& @& Y* g+ X1 e注:此曲作为2011年CCTV-5《天下足球》特别节目“2011足球奥斯卡”的主题曲,之后取代westlife的《Beautiful Tonight》成为《天下足球》新的片尾曲。
) V* }" h! a) l4 K6 t( i- g  r# x& D+ N0 `. a9 d- W0 h5 X
歌曲意义:主唱Chad Kroeger苍凉的嗓音总是能带给我们很多思考,这是一支充满希望的单曲。MV的内容涉及反战、饥荒、资源短缺,号召人们团结一心共度难关。2 x3 m' E7 I3 d) b# M

/ C- ?% y; }% {/ b& n4 U" _2 h歌词及翻译
( |9 O3 n# o. }+ @; `% U# \) S- X" O  Q6 h# _' Y
  再一次只能依靠祈祷
- X, F% k0 f8 u, ?% Z' G( U  One more depending on a prayer: L" L4 _/ X" d  d1 ~
  我们都转身漠视4 d) ?& a/ I1 m
  And we all look away
' J5 t$ N9 X6 F; d0 g  人们无处不在掩饰
3 Y8 Y" ~5 A0 o- f, L1 s  People pretending everywhere: k# l+ z" T- J1 D8 u6 i
  这只是平凡的又一天
; a6 d( N3 F6 H  It's just another day- ]8 ]; g- u' V" j8 p' o5 y% d
  那里子弹在空中呼啸
+ }# {. m; P5 N4 O- D$ _. Q  There's bullets flying through the air3 P8 `2 q/ ^% }) L1 j8 M
  他们却依然在战争5 l3 t% t8 X6 y8 N* y8 Y1 x7 b
  And they still carry on- i5 I5 A6 D+ n9 J" G, {# W
  我们对那里发生的一切熟视无睹& M, O% h" v+ \9 m. s- ]" ^4 G, A' E
  We watch it happen over there
! E) a6 z* \" `. `* u* {  只是之后关掉了电视9 ]. d' j' t# R, h
  And then just turn it off
5 l8 g+ B6 p+ A( O/ c! X  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
* O9 x. S% x$ @& x/ J$ r  我们必须要站在一起3 L8 t" U+ A' Q( o& w
  We must stand together6 M, j: D2 u) U7 n
  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah). P' i8 ~/ J# m9 G
  没有屈服,没有妥协,没有让步
5 x$ e! K6 H# {2 }7 B4 y  There's no giving in% b% i* w  v8 \" v6 K+ n. U
  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
' f4 P9 v+ |: |  @* e, C) T7 F- h% v, Y  永远手牵手
" R1 p8 C! P! i/ d  u  Hand in hand forever
7 |) i/ X9 D. u$ L8 Q  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
$ c- E* X2 X6 c: {4 B  那才是我们胜利的时刻
' {+ R+ K! i9 n4 O  That's when we all win- \4 F# F' Y0 d$ o+ H
  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
+ u  n) @' e8 X7 e5 S+ F; @  那才是我们胜利的时刻
2 b. ]2 E2 c6 X. r) U  That's, that's, that's when we all win
" e, D5 ~7 Q/ O  k) R1 x  那才是我们胜利的时刻
2 I3 K# d+ Q& T# J2 y5 Y& }2 d  That's, that's, that's when we all win
2 I: G2 u* ^" a8 _/ Z3 C  他们告诉我们什么都还好( U" P2 I( p0 \6 Z
  They tell us everything's alright
, a: ]! Z! N0 D3 `; }& y; a  i  我们只是随声附和3 B% q# P4 [9 O6 C$ X1 S
  And we just go along
2 n+ L2 _6 \: T  我们怎能在夜晚安然入睡?2 s$ `. o& P, e1 T4 k) P
  How can we fall asleep at night?
9 U9 V9 R2 R' W  [  多少事我们明知道错了, {" q) R7 N6 ~7 v( y' m
  When something's clearly wrong
2 O1 W# ~! _- N& L; C, U  什么时候我们才能让世界不再饥饿
( k. d( o* F5 N" L. {) \; Q  When we could feed a starving world% I3 a8 ^+ v' G
  即使用我们所浪费的一切  j3 d9 G  h! w
  With what we throw away
/ n7 P6 y( q+ b5 X0 ?' ]# q4 w  可是我们只有寥寥的口号
% |$ x& ~: X, {/ F$ I  But all we serve are empty words
/ J* x5 o" w8 K3 o& A  一直都是如此$ N  D% ]4 n7 _4 J: l$ {
  That always taste the same' U/ R5 Q. D* X7 V* U
  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
- m2 H2 a  F: L$ h( l& N  我们必须要站在一起
- q. q, Z' k" X/ g  We must stand together
, O. ]2 D0 n! u  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)" o' C8 v9 l. ^3 h( I- Q# B
  没有屈服,没有妥协,没有让步
5 Q0 s; y* Z3 J- @. t" O( x& Z- a7 I5 {  There's no giving in
8 ]6 L" b3 }  M8 E  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)+ @3 k) t+ M7 C) A! G: ]1 y# g5 S
  永远手牵手* q* y! \( v: O
  Hand in hand forever
# x7 V2 J" s# w6 `  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah): z1 l9 ?: j1 V& D" S4 {
  那才是我们胜利的时刻" r* _1 c( s# Q2 {2 [9 n2 P4 G2 ~
  That's when we all win
7 f1 _/ j5 U% _: G  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
5 |8 G3 q5 y/ @  那才是我们胜利的时刻
+ P) G$ n% n7 Q  That's, that's, that's when we all win
# g  C8 V. U' [" S9 k* k5 ^  那才是我们胜利的时刻& k' C. a  N+ s& D' _0 p' F
  That's, that's, that's when we all win
' W$ t' H1 q6 t5 G  让正义与爱指引我们
0 h# V$ N! o( _" O  The right thing to guide us
$ U% e7 k( e, o; ~  就在这里,就在我们心中1 S: f1 C6 J$ F
  Is right here, inside us
2 t4 ^9 d3 e. T4 B/ F& x. V  没有任何人可以分离我们
# V0 n* @) f/ |* y) O3 C% `# }+ {  No one can divide us
# ?! @( a0 ?  K2 L5 ~* N0 F" ~) l  即使希望非常渺茫
% G! @7 ~1 v& K5 J  When the light is nearly gone
9 _; t' N( B# |6 k) {% }9 }  如同我们的心跳
2 V5 e) D5 e! h  q2 u1 c+ T  But just like a heartbeat
7 }8 F2 z0 n: I3 f, Y  咚咚的鼓声正在敲响
" {1 Q7 ^. s6 {  The drumbeat carries on, T% S% X8 i5 d5 u4 E4 M4 ~% I9 M
  咚咚的鼓声正在敲响1 u9 e4 l% z7 S8 q% X" S
  And the drumbeat carries on1 G8 N; b. x" O  g8 {. [/ h+ @
  那就是我们的心跳,咚、咚、咚+ S: y/ u- }* e6 Z) d
  (Just like a heartbeat)
% |/ ^2 w" Y+ a# g3 D2 Q7 m* ]  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
* N, S3 J" g1 K$ @1 d  我们必须要站在一起- A$ g1 M* M8 Y7 U% R3 ^* {4 h
  We must stand together; s/ F# `1 \5 ~- O4 B' d+ w) k
  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)- B# t: R$ i0 l" P, q
  没有屈服,没有妥协,没有让步; Y9 I  K* U0 U- d
  There's no giving in
4 _7 R1 R4 r4 A5 ]$ q, Q  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)  _3 H/ a) `" j5 Q% T
  永远手牵手9 ]/ p8 S/ _3 U/ y# b$ {+ c
  Hand in hand forever
7 c: k! G. L8 X5 n+ f! M5 U  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)( w/ E; r% {. e/ \- e- y
  那才是我们胜利的时刻7 ^5 V4 _4 ~- M3 Z2 v" a
  That's when we all win
! {/ ^# m6 a+ D  (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)/ {% {. ~5 Y8 D1 X2 L
  那才是我们胜利的时刻) k' P/ l( {6 W/ Y' G) @
  That's, that's, that's when we all win
( A( g+ t; G: y+ g0 g8 p  K0 s  那才是我们胜利的时刻
8 w0 c6 N6 v- i( u  That's, that's, that's when we all win
发表于 2012-12-17 21:53 | 显示全部楼层
这首歌不错!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|足球推荐|Archiver|手机版|小黑屋|足球推荐论坛 ( 粤ICP备13687314号 )

GMT+8, 2025-8-3 08:49 , Processed in 0.054809 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表