|
“大马”一词应该是出至1963年东马和西马合并后出现的。称“大马”是为了区别以前的“马来亚”(Malaya,现称西马),和沙巴州与砂劳越州(现称东马)合并后组成的新“马来亚”(Malaysia),当时的媒体将中文音译称“马来西亚”,或字面翻译是“泛马来亚”或“大马来亚”简称“大马”以区分本来的“马来亚”。“大”既是“泛”(Great, Pan-)的意思。0 G$ b# _& n5 ~5 ]2 |, w
: j8 o5 {1 H7 y8 C$ @ t* A3 V6 E“大马”这比较顺口的称呼就一直沿用至今,马来西亚人也觉得比较亲切!; v1 m. ]# p# k
$ Y% F4 V5 y: w4 z反观马国,因为不自一个以马字开头的国家(马其顿,马尔代夫。。),简称方面称为马国会引起混淆,好像不久前台湾报章标题:“台湾与马国断交”,很多人都会以为是马来西亚,但,其实是马其顿!
& |$ |( Z' @. {, t, P! u' q$ q5 Q$ b6 S5 j9 y O
但国际上还是有很多国家称马来西亚为马国,好像新加坡和中国!
2 T9 h5 r4 N5 p# n3 P不过,这只是称呼上的缩写,在正式文件或官方场合都会称为马来西亚,而且并没有造成很大的困扰和混淆,所以,也不加追究了。
- H- q0 _% [8 ?1 p) D, O5 U |
|