对于中国男子体操队的表现很多外媒体都给了评价,美联社直接用“China wins 2nd straight Olympic gold in gymnastics(中国获得体操男团二连冠)”“当有金牌能去争夺的时候,千万不要怀疑中国;当拿到手的是银牌或者铜牌的时候,这将会很棘手。”语言完全诠释了对中国队的叹服。路透社也用了最直白的标题“China take men's team gold ahead of Japan(中国战胜日本获得体操男子团体冠军)”,可以对于战胜实力水平强大的对手,中国队被世界肯定。