用户名  找回密码
 立即注册
i米体育
测试
666体育
查看: 583|回复: 1

谢尔维的理想

[复制链接]
发表于 2012-2-11 15:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
Jonjo Shelvey is hoping an impressive performance for Liverpool's second string will catapult him into the Reds squad to face Manchester United.
% Y6 p( o+ h6 Y谢尔维希望能替补上场参加下一轮对阵曼联的比赛。# k# _! e) ?3 f
The 19-year-old midfielder scored in Liverpool reserves' 4-0 win over Norwich on Tuesday, a match watched by Kenny Dalglish.& n8 s0 H' G! f( a, N# u1 u! d( `$ f9 R
United host Liverpool on Saturday lunchtime in what is sure to be a fierce match, given the history between the two great rivals, and especially considering recent events. " i" D4 I6 Q; @3 O# O6 [' m  L
这名19岁的中场,在周二对阵诺维奇的预备队比赛中,攻入一球。国王达格利什现场观看了这场比赛。
3 z0 |7 b3 C' y利物浦将在周六午后客场对阵曼联,这将又是一场火星撞地球般的激烈比赛。这对英超联赛中的老对手,也可以趁机,解决一下苏亚雷斯与埃弗拉之间的矛盾。$ C% P5 _1 _( i* D* I4 J( }
And Shelvey is hopeful he can savour the special atmosphere at Old Trafford once again.
0 p/ @& F$ ]8 r1 h) d5 n! w5 O'Games don't come much bigger,' said Shelvey. 'I came on last year there in the FA Cup. It was a great atmosphere to play in.& T/ G) ^% v; ?  s6 A
'Hopefully I can be on the bench on Saturday, but we'll have to wait and see. It will be a great atmosphere and we'll have a great set of fans (travelling) there.'
6 f2 w! n6 N$ O谢尔维希望能够在老特拉福德体验一把那里的火热气氛。
# t4 f  c: @$ U' [5 K; n“比赛本身没有什么大不了的。”谢尔维说,“去年我曾经在老特拉福德与曼联踢过足总杯比赛,那的气氛简直太好了。“
; Q$ \! B* Z% {8 Z9 X/ n9 e5 l”希望周六我可以有机会被主教练列入替补席,事实上,恐怕我不得不坐在板凳上看完整场比赛了。这场比赛肯定有很多利物浦球迷在那给球队加油。% Z  `  F9 G6 l- r4 w6 r$ l8 l
你永远不能忽视那里令人血脉迸发的火热气氛。”$ f9 ?* A% C9 n  V& Y
Shelvey has also set his sights on playing in the FA Cup tie against Brighton on 19th February and, more importantly, the Carling Cup final.
1 G9 P! u9 R; M& p2 ]谢尔维同样渴望能够在2月19日,足总杯对阵布灵顿的比赛中登场。更重要的是,也希望能在联赛杯决赛中登场亮相。
1 q# }5 w8 e, }% ^& V5 S  {3 FLiverpool face Cardiff City on February 26 at Wembley to decide the winners of the first major silverware of the year.  n. t& A4 M4 z$ e1 ]
2月26日,利物浦将温布利大球场与卡迪夫城队争夺2012年第一座奖杯。- x* N/ k' L/ n; H& G& O/ R  W
'I want to try and play in the FA Cup and hopefully be a part of the (Carling Cup) final,' he said. 'That would be lovely and something I could tell my grandkids about when I have them in the future.
; x4 ^7 l5 m+ N# j# |8 p3 N& r/ B8 I“我想在下一场足总杯的比赛中登场,更希望能在联赛杯决赛中贡献自己的力量。”他说“如果以后我有了孩子,我会把这事儿拿出来向他们炫耀的。“* R8 p! g; U, x! j" s8 L
'I just want to keep pushing on in training every day and try to force my hand. Hopefully I can get a few starts and come off the bench.' . ?( E5 J5 Y( z4 }
”现在我要做的就是保持进步,努力训练。握紧双手,抓住机会,争取早日脱离板凳的纠缠。“
  Z: v' I7 U$ v, R3 B
1 u7 P. l$ Y5 e0 H# n  \2 a
发表于 2012-2-11 21:46 | 显示全部楼层
努力了就会有回报的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|足球推荐|Archiver|手机版|小黑屋|足球推荐论坛 ( 粤ICP备13687314号 )

GMT+8, 2025-7-23 17:28 , Processed in 0.046981 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表