|
本帖最后由 旭日阳刚 于 2012-1-11 18:04 编辑 7 w4 X. k1 K! v" T
3 U" Q H, s; Z& w; `0 U. y# E
8 T/ k& P* d7 A" p8 ` 该贴已经同步到 百度联盟的微博
; K+ v8 J& y" p
2 I/ B* ]$ P* {0 I/ ]4 a. O6 x
英文歌词:& A& V' f9 |5 M6 {) c
All the stadium is a fury e+ {% J8 S; v1 W) H
We are the blue and scarlet people+ C* @+ x, o, M, @
It doesn’t matter where you’re from p5 j) o7 `; o& j
Either from the south or from the north, `4 g4 L9 w$ s5 m
But we’re agree, we’re agree
0 a8 N0 `9 W0 @! Q" dOne flag make us be a brotherhood( x, _$ ~: q9 E6 {! ^- Z9 z! {
Blue and scarlet in the wind4 }# h1 O6 u; b [ A+ X
A brave shout
3 @6 U) T2 n0 y7 x We’ve a name that everybody knows4 I a5 |% X6 S: H) @1 H
BARÇA! BARÇA! BARÇA!4 Z0 f; i+ Q& p$ }/ _
Players, supporters
}5 G0 i. Q7 B* U, B" w) S All together we make the power3 G0 O `- G$ @ s+ C$ {! h
Lots of years of victories
; V# j( o$ Z$ l Lots of goals we’ve shouted
9 M5 T# k/ N9 G And it has been demonstrated, demonstrated
% U5 ]; w5 \9 P That never nobody is going to beat us/ ^0 }4 |7 b2 V& b& ^& |! e7 c
Blue and scarlet in the wind
; ^% |1 W# o$ w @2 [' n7 D A brave shout1 H/ t% i- z% t6 H4 ]/ N9 z" c
We’ve a name that everybody knows' @( ^! c0 h# H9 o
BARÇA! BARÇA! BARÇA I& u+ K# O$ B/ c; P$ d# _8 D4 ^
& X- U" c5 s$ i2 J8 g$ [
C8 ?* }. h% F; Z
中文歌词:
; y$ B' g( F2 W我们在球场呐喊
8 p: f/ P$ D1 ~- F; w我们是巴塞罗那的球迷
0 b: y, F: f& @& K我们从四面八方赶来
8 Z, k' g" I* h7 ]6 v* d, ] n) j. v不分年龄和肤色
8 n! a9 N, @' c6 u; T0 }旗帜在高高飘扬
% a( I. r6 e& d% a4 b' ^蓝紫是它的颜色
# f& J* D U" ]8 y& m队伍在勇敢拚搏
, p% X5 f6 a1 L1 `$ f1 m让我们呼喊它的名字& I/ t V7 e ?" b. a0 N j$ J
巴萨 巴萨 巴萨!
2 S& _) }2 f" p0 T8 q6 y3 H球员与球迷团结在一起0 \- M. d8 q4 P" M4 |0 o
我们无坚不摧
/ I/ m3 ?, S% B5 L3 ]+ [. m我们屡屡进球; m! a' b) {8 a$ _; q
没有人是你们的对手; Z% s- ^8 x! z; V) A
强大的巴萨无往不胜
& [3 ~; c* V& l( p$ @/ {旗帜在高高飘扬
& y1 Z& o% R c3 ^蓝紫是它的颜色
/ T8 _# ^7 G. y队伍在勇敢拚搏. O8 r9 e ]: h3 y! N+ P
让我们呼喊它的名字--巴萨 巴萨 巴萨! |
|