|
武汉方言100句:2 r9 {+ \5 X6 H) ]) v
/ b( V. Z7 v" D$ [+ q9 ?1.老头(té、tó)——对中年以上父亲的谑称。也泛指老年男性。例:“明天是我老头60大寿,黄鹤楼的烟黄鹤楼的酒都是他最喜欢的。”“那个老头蛮扎实,10分钟就钓了三条鱼。”(“头”,不作“特”。)
* y0 q9 F8 M6 a8 M' z
: Z& Y/ T% q3 I2 N5 }1 w2.老娘——对中年以上母亲的谑称。例:“我老娘总是说:‘你不理财,财不理你’。”(“娘”,不作“俩”。)6 X$ R5 ~" O) S' L
# F$ K. J9 h' l9 t) F0 _' a: C3.老亲爷——岳父。也称岳老头;在家中也称老头。例:“我老亲爷性格开朗,吃得、喝得、睡得、玩得,年轻时是玩打(练武)的,正咱都打得死老虎。”) N7 ^# J$ q: y/ y2 d, Y) O
; c5 c0 |) S5 Q! ?1 X/ ]; Z
4.老亲娘——岳母。家庭中也称老娘。例:“俗话说:老亲娘最疼女婿,那是因为爱屋及乌唦!你莫抠错了胯子,以为真的是心疼你?”* ^9 O+ h2 b$ y) |& j! V" ]5 u+ O
. c0 a# {- K8 A, @
5.拐子——哥哥的俗称。通常也泛指青年男性。源于江湖用语。例:“我姐拐(姐夫)在外交部工作,我大拐子在加拿大,二拐子在南斯拉夫,就我一家留在武汉招呼老娘。”“拐子们,莫打了围(围观),救人要紧,先把这个太婆送医院再说。”- m$ ]9 p: y; I2 x* ?7 |8 }
4 ]& F' L6 t5 G; @$ G6.嫂子——哥哥之妻。泛指已婚中青年女性。“那个嫂子做事又嘹亮(麻利)又过细,人缘关系蛮好。”
8 }! S, D: j3 o. e$ Z" Y+ K) z% J
! c$ B( S+ b9 O8 e4 a8 n# h7.鬏辫子(舅辫子)——妻弟。鬏与舅谐音。“俊峰的鬏辫子是唱小生的,比俊峰还要帅,郎舅伙的一起上街,回头率比卖座率还要高。”
' M- i- p9 ~5 @' |2 ?4 U) u1 c, ?2 D+ C3 t, j
8.老菜薹——中年妇女的蔑称和自谦。形容花容不再,人老珠黄。例:“我这把老菜薹哪能跟你们比哟,穿这花哨,像个老妖怪,到医院去,病危的人都被吓跑了的。”(“薹”不作“苔”。)9 b G6 [4 M2 b3 [/ B; W
- L/ b$ g4 g- H; I+ i9.麻木——从事正三轮车运营者;也泛指正三轮车。武汉人称嗜酒者为麻木,三轮车工人多有嗜酒习惯,遂以麻木代称,后因顺口而将三轮车也随同称为麻木。例“好不容易把麻木禁了,摩的又横行霸道了。刚到武汉来的人过马路要多长个眼睛。”; |" Z; A. {2 Q$ I0 G
8 L' b7 V9 a* H0 c- V4 {, r8 C
10.贱三爷——通常指性格执拗、不听劝阻、一意孤行、自讨苦吃的人。多形容倒行逆施,生得贱。其缘由说法不一,有附会的成分。传说旧时在汉阳有此人,故有歇后语:“汉阳来的——贱三爷”。例:“这大的太阳,人都烤糊了,有阴地方不坐非要像要电线杆子样杵在太阳底下,真是个贱三爷!” T+ H& @& m) D, X: z" Y
4 S2 L7 r1 {3 R! [& |11.你家(ěn liǎ)——您。 X/ ?0 c# K( P+ ?# [0 a
5 }9 S( b) k' n4 E8 x* d7 P
12.难(劳)为(劳慰)——谢谢。用于感谢别人代自己做事的客套话。因语言上“同化音变”而读成“劳慰”,如“堂屋”在武汉读作“桃屋”。例“劳慰你家借几张凳子用下。”
6 L3 B# I% V2 u9 L6 s: f
% i/ E) B: m5 a4 i, h1 J' q13.吃了冇(mào)——打招呼、问好。冇:没、没有。(“冇”不作“冒”。)7 |, N: {5 ^: V m# K5 T
- @ i4 V3 m6 B* i9 l' y& p% {
14.正咱——如今、现在、即刻。例:“正咱就去。”“正咱的生活好多了。”(“咱”不作“暂”。)! P/ c5 Z) H$ {' V$ \8 {$ ^, v+ p8 C
4 l) s7 v" ^: q9 R15.明(mé)日——明天、改天。例:“明日我再来看你。”
- I: E% q) v) X/ g- ~ U/ P, I* O! X* Y, [+ C
16.咬——吃、吃饭。今以“撮”代替。例:“今天我请客,带你们去老通城咬一餐(或撮一顿)。”/ c/ ~3 {' @7 c; d8 Z; l+ g$ Q+ ?
8 i# X* ~, s9 _5 U" D" W17.茅厕(si)——厕所。例:“茅厕里铴(荡)桨——跷(通“翘”)死(屎)(找死)”。
7 K! |. |9 V& N1 I; Q! c1 m' f
; o3 R0 {5 @$ `& K# d18.敞(cǎ)的——公开的、开放的、不吝啬、没遮拦、限制的。例:“你刚来武汉,人生地不熟,有么事找我帮忙,敞的。”(“敞”不作“岔”。)9 a7 s( I. t' V* U0 X$ E
9 X G/ \% j. M1 L
19.揞(ǎn )倒——本义指掩藏。武汉方言指掌握分寸,控制程度;有时也用于形容时机凑巧, 不早不晚。例:“你说话揞倒点,莫伤人。”
) X5 {% n1 a7 ?1 i9 [' k0 o" x6 A" S8 v
20.板沙——不间断地胡乱动弹、板命、挣扎;调皮;自我折磨、顽强拼搏。源自鸟类和家禽的沙浴动作以喻人的行为。例:“安静一下好不好,板了一上午的沙了。”(“沙”不作“痧”。)
, w7 g( w( H c" _* E
! G$ V# ]1 d! z& \# |) w0 T$ X21.铫子(diào zi)——本指用沙土或金属制成的一种煨汤用的器具。武汉方言喻指思维能力弱,头脑僵化、不通情理或偏执的人,通常又称作“半铫子”或“夹生半铫子”。与古谚“整瓶不摇半瓶摇”及俗语“半瓢水”含义相似,与“半吊子(二百五)”义同源不同。例:“他是个铫子货,莫理他。”& D9 f5 C# `* F) Z. t9 a
1 a$ C% d1 [4 h" J. O3 |
22.相因(宜)(xiānɡ yǐn)——不应得的利益(便宜)。例:“莫光想占别个的相因,占多了是要吃大亏的。”
+ {+ h6 s3 E; F6 W3 a/ T D, M8 [
23.遭(zào)孽(业) (yé)——可怜。因声调变异而读作“造业”。例:“这个伢真遭孽,5年前爸爸遇车祸走了,正咱妈妈又得重病走了,一下子成了孤儿。”
4 h& i& O" \8 n$ _
: C$ y( i8 E4 m" U7 n" ^24.服周、不服周(fú zō)——服气、由衷地信服、臣服。汤今我《楚谚考》:“‘不服周’出于《左传》‘楚使王孙满问鼎’,是看不起周;又如‘尔贡包茅不入,王祭不供’,至此更明显地不服周管了。故称不服人就一概用‘不服周’三字去替代,正是十足道地的楚人。”(《新生月刊》1943·4)例:“么样,不服周?来,你试一下。”(“周”不作“啄”。)
) L! A% j# d5 ?7 B* \
2 `* Z! \ _2 h7 n3 ?25.洋盘( pàn)——沪方言,外行。例:“纯粹是个洋盘,这是自动扶梯,不要你一步一步地上,它自己会上。”(“洋盘”不作“杨绊”。)
5 W* f D+ M9 S9 h; q& q
. l* K* {6 v' q+ c9 |, W. y26.灶蚂子(zào mā zi)——蟑螂;泛指家庭主妇。例:“成天呆在屋里就成灶蚂子了,还是要出去活动活动。”# \4 c0 j: D9 I( a& A- s1 A! g
7 ]- H2 ]9 V; H+ {+ J
27.坯子(pēi zi)——未烧制的半成品,喻指不明事理、性格乖僻、不成器的人。又指不良习惯。例:“坏了坯子”。(“坯”不作“胚”。)' g# k1 a4 ?/ X2 o$ W& k* f* j% R
7 V _9 S9 w5 {% n! {28.醒倒媚(xǐnɡ dǎo méi)——不正经地、嬉皮笑脸地套近乎。例:“过去过去,莫跟我醒倒媚,我不吃你这一套。”(“媚”不作“霉”。)
( B& Q ]* f, K! X& B F7 _: P, C' E+ B7 q, w" |# v" {' \/ ]0 A
29.跍倒(kú dǎo)——蹲着。例:“驾船的人都喜欢跍倒吃饭。”+ S: d1 ^4 p) z. L& W- F" g
. d0 {0 Q* @( X$ S! C3 [
30.跶倒(dá dǎo)——摔倒。例:“你家下雪天走下坡路,过点细,小心跶倒了。”
( ]; r- Z/ l6 n5 D' \/ H" f: f- |9 n' Z9 C
31.灵醒(宁馨)——干净、整洁、漂亮。形容人或事物美好的意思。也泛指聪明、出色、醒目、惹人注意。“灵醒”还特指人的长相端正姣好,女性俊美,男性帅气,给人的印象干干净净,清清爽爽。同时,也指做人“干净”、“干脆”、“有担当”。例:“人灵醒,买的菜都是灵醒的。”/ D! @9 {% s1 V* U% N1 o+ `* ?5 |1 ?% r
" t3 f2 J+ V' s- Z# m9 {. q( q
32.发泡(pāo)——吹牛,说大话;显摆。例:“越是喜欢发泡的人越是不自信的人。”
y, c* y2 z$ R1 ?/ k+ z. j/ N; D2 H D% N" d# ?% ]
33.架势(ɡà sì)——开始;动手;作好准备。(据《汉语方言大词典》)例:“菜上齐了,人也齐了,来,我们架势。”(“架势”不作“嘎事”。)
$ b S' R( o6 r i8 P( o" P3 X! u+ ~! K# o* a
34.恶奢(ó sē)——极力、尽量。例:“老王看到洪水来了,不顾一切,恶奢地跑。”
% G- [# b/ n8 @8 _9 y. i& A6 M
" E& U" Q4 |0 R* B35.折(sé)人——丢脸、出丑。例:“这点小钱都舍不得出,太折人了吧?”(“折”不作“蚀”。)# f, t6 h3 g2 x4 d9 i5 [
- [- E+ A( \* a) s
36.味口——指形象、面子、信用;也指派头。“讲味子”即讲面子、讲义气。也指兑现承诺。例:“武汉人爱面子,也最讲味口。”(“味”不作“胃”。)! F/ p; M+ G( b, n" Q, y: T* _2 W
8 J# ~# a) T7 Y! b, T7 n7 L
37.嬥(diào)腰——形容女性故意做作、招摇、卖弄风姿;也用于形容得不偿失的后果。例:“穿得这花枝招展、嬥腰八怪的,人家男方只怕被你吓跑了的。”(“嬥腰”不作“吊妖”。)
5 V1 P/ G+ t7 s$ [$ z) F0 e( i8 }: `. o+ @0 M& w
38.垃坬(lā ɡuǎ)——肮脏;也形容做人不体面、不地道、手段下作、卑劣、龌龊。例:“手上垃坬流了的,去洗下子再吃。”(“垃坬”不作“拉寡”。)$ ~9 L* S1 X& z1 _
& M" _% R0 A) |% V+ q# g" S9 b39.念条——嘀咕;埋怨。例:“莫紧念条唦,我是说一不二的。”(“念”不作“练”。)
3 R) @1 ?6 r% S1 R- m" f
# D Z0 p! p6 D2 F3 ], u1 `2 y40.檐老鼠——蝙蝠。例:“原来是檐老鼠,我以前一直以为是盐老鼠。”
% w$ o) }5 `6 x$ C% u) W0 Q w$ L* R- n
41.打尿噤(dǎ seī jīn)——吓得发抖、失声。形容大惊小怪、一惊一乍。因受寒冷或受惊而身体突然颤动。噤,闭口不做声;因寒冷而发生的哆嗦。哆嗦:因受外界刺激而身体不由自主地颤动。又打寒噤。例:“这有个么大不了的?你又在打尿噤吧?”5 B/ }% `, Z, o
: F M& E. ^6 `: S
42.打脾寒——本义是发疟疾的俗称,武汉方言里分别指偷懒、无所事事;又形容惊恐、吓得发抖。例:“太不是男人了,还冇叫他上场就吓得打脾寒。”
; _; `9 w* H! c& I5 y/ O9 J% H6 l8 s% B$ k! j3 i
43.糟鄙(pǐ)——用讽刺的语言糟践、鄙薄、挖苦他人。例:“你随便糟鄙别个,哪天你也会被别个糟鄙的。”(“鄙”不作“痞”。)
, r: `" [: f; y: e/ @7 A$ _* C( H9 c* s Y* v
44.窦(dòu)里——里面。例:“睡窦里去一点,有点挤人。”
r& \# F5 N+ ?( i* u. R
7 P5 c, V, k+ y& u/ b3 _0 w, Y45.信了你的邪——新俚语,意即“我算服了你了”、“你怎么能(敢)这样”,表示惊讶和不理解。多半是对对方某种行为持反感和否定态度,并非真的服了对方。例:“信了你的邪,红灯也敢闯。” 4 F3 K4 n: j K2 b; c4 O$ C4 _/ o6 e
* c3 k" M* K/ E& K } u& u46.犯嫌——吴语,讨人嫌,惹人烦。例:“动不动就跑来借钱,蛮犯嫌。”0 r* r3 Q+ Y. t: {4 `; K
( n2 m* i* m2 V+ B3 |47.条(tiǎo)胯(ɡuà、kuà)——赤裸全身。例:“秋凉了,小伢不能再打条胯了。”( C( x2 V8 Z* G/ ~9 B' ]7 ^
$ M$ B, e# Q+ k' `; Z, b
48.信得足——充分相信和自信。例:“不管别个么样评价,自己对自己要信得足。”
$ u( t. I9 T+ {7 b5 n1 [6 F; X9 {6 @, P( M l/ @! e
49.闹眼子——不诚信、欺骗;胡闹、瞎闹。一般多指做的事情花哨没有实际作用或者说得很好,做出来却没有预想效果。本为赌场用语,意指在赌场内四处流窜游走,东边赌桌下几注,西边台边看几局的行为。因此行为有违赌场规矩,“闹眼子”者有出老千嫌疑,故被引申为指不实在的人或事物。例:“千万莫上当,这是闹眼子的事。”
& s" e) _6 N3 {) r7 L+ f
& N6 v6 {9 V2 U' m3 b50.瘫腔——原指戏剧演员演出时突然失音,走腔变调,戏演砸了。后借喻为胆小怕事、遇事畏缩,优柔寡断、贪生怕死。例:“关键时候,他总是瘫了腔。”(“瘫腔”不作“瘫枪”。)5 C# z2 i' H) J# I
[. Q, I& g# d1 ~1 ~9 A& Q52.掌勺(zó)——“勺”古通“酌”,原意是主持烹调。方言里是指高明的厨师,手艺精湛的,在徒弟面前有威望的师傅。后来引申到其他手工业。凡是带有徒弟的手艺人,功夫了得,手艺精妙,威望服众的师傅,都叫“掌勺师傅”,比如木匠、铁匠、雕刻匠等。例:“冇得个硬肘一点的人掌勺,队伍就散了摊子。”(“勺”不作“作”或“桌”。)
! g* m- l$ A4 W( u9 W
' l; y) j$ Z+ i! p/ h53.逗散放——开玩笑。例:“刘嫂子是个散放人,时不时跟你逗散放。”(“逗”不作“斗”。)5 {9 R& x1 g9 ]( t
* h" E' V; H2 Y: R$ e f4 O54.抵(děi)实——扎实、过硬、厉害。例:“这顿饭吃得抵实,吃了饭,人都抵实一节。”
6 p# j9 o& s) V6 w* v6 Z- f( I$ T
8 e$ ]0 a0 V. F$ f55.胮(pānɡ)腥——动物因腐败或其他物体变质散发出腥臭味;又指女性或小孩撒娇状。例:“细伢见了娘,无事哭三场,又者得胮腥。”
, K% B* C1 w: g6 ?( h
1 U! q1 a9 f M' |( S56.伏滓酒——一种用糯米酿造的带甜味的淡酒,普通话叫“江米酒”,四川话叫“醪糟”,武汉话叫“伏滓酒”。这是因为它是“汁滓相将”(见《说文笺注》)之故。而“伏”有守、藏即带的意思。例:“我婆婆是老做伏滓酒的,比外面卖的伏滓酒好喝多了。”?(“滓”不作“汁”。)
/ F" N( A) L6 M" j) R( f# j. F1 W( Y5 k5 u% u4 U8 K7 f- e
57.老圪渍(ɡé zī)——圪渍本义指痕迹、污垢,引申为老手、老资格。例:“你是个老圪渍了,么样能犯这种低级错误?”4 _, o! p. U8 m2 _8 N
# B; {! \- q8 X j4 ^
58.笤帚(tiáo zǒu)——又称扫帚、扫把。是人们日常用来扫除杂物的工具。多用高粱糜子作成。例:“要学会起眉动眼,像你这样笤帚倒在地上只当冇看到的样,哪个会要你哦?”6 |' R3 |% ^ g; O) e7 _* L1 L2 H
. y5 Z N* g* d1 N" D59.佮(ɡuó)不得——不相合,不相容。“佮”,义项有:相合;聚合;通力合作。例:“最佮不得一些人在公交车上吐痰。”
0 s# [6 K* B5 W1 q! T3 \6 @+ S
+ H; e) S9 [5 s( Y. B; V; G60.付急——着急;迫不及待;因愤怒而表现出的情绪。例:“狗子逼付了急,还会回头咬你一口,何况是他这种人,小心点。”# W! _ |) ]6 E+ ^
; ?: p, M* U- g- a, d) }3 J61.韵味——品味;尝试。例:“来来,让我这个土包子韵一下洋味。”(“韵”不作“运”。)
) s; j# d/ Q8 h, J H) b8 O1 { ?; y4 h( b- @
62.韵泡子——品尝、尝试、休味、体验甚至引申为驾驭、操纵等。源于吸食鸦片烟,形容人们享受某种事物所带来的乐趣。例:“即使不会钓鱼,也要跑去韵下子泡子。”
5 W g' J3 I1 {, F( P. j. ?
. t6 s0 N% ~; o" b5 r* }8 ]* H63.韵栅子——品味、欣赏、享受;理解、会意、琢磨、思念。源于旧时“看栅子戏”,指趁戏院打开栅子门准备散场时,进去看一段不花钱的戏。例:“我看你是叫(ɡào)化子胸前挂钥匙——穷开心吧,吃得快活不过?还韵起那个栅子来了。”
2 S, H9 M0 x+ c
5 c5 V& x+ d/ ?64.下(hà)数——手段;厉害;功夫。“下”,湖北古音特定情况读作“hà”。如“上昼”、“下昼”的“下”。“等一下”,不作“等一哈”。例:“我不露两手你是不晓得我的下数的。”
# B7 N# Y$ y- @
2 \ j6 F) Q8 K$ i# f( H65.一末十杂——喻指多面手,一人身兼多职;同时处理多项事务。源于汉剧行当,从一末到十杂是汉剧的行当:一末、二净、三生、四旦、五丑、六外、七小、八贴、九夫、十杂。例:“一末带十杂,烧火带引伢,都是王太婆一个人搞下地。”
) r# _8 k7 m$ }) c% g- ^
( j0 O, m% w8 ]2 ~6 Z' z- ]9 l66.渳一口——通常指喝一点酒。渳:小口饮。例:“走,今天心情爽,陪我一起出去渳一口。” i/ [6 @! V) p; W/ }
' V" f, r: v6 ]" n) x) n
67.半仯(cào)子——通常指未成年男性青少年。半大的猪也叫“仯子猪”;年纪要老不老,说不老却又添了孙子的男女,分别戏称“仯子爹爹”、“仯子婆婆”。例:“今天汉江又出了事,蛮帅气的个仯子伢淹死了。”(“仯”不作“糙”。)
' Z7 H3 `0 e' u& I$ P: t& u& T
68.泼辣(pō lā)——手脚麻利,放开手脚;不挑食。例:“口有一张,手有一双,是个泼辣嫂子。”# p1 W( {4 ?1 ~% t4 a
4 `; |/ v: x( Q# p69.硬肘(èn zǒu)——硬朗、结实;有骨气、坚强、不屈;可靠;势力强大、路子广;体面、光鲜、有资本;干脆、有份量;率真、实在、不使假;关系铁、交情深。例:“这种考试是公平公正的,不在于有么背景、关系硬肘,完全是凭实力。”
0 E8 e/ z) [5 D
* L3 D9 k* Y Q70.紧螺丝——原指拧紧螺丝。多用于妻子对丈夫的越轨言行或过失实施管束,也用于父母对小孩的管教;以及年长者对晚辈的教训。例:“老师打电话说你两天都冇交作业,你跟我过点细,小心你爸爸晓得了又紧你的螺丝,把棍子烧肉你吃。”2 i4 H0 F: E+ Z
; @, c/ z" C- X0 Y. n- f) o" \* E71.咵(kuá)——聊天。$ f5 f1 r3 }% r, Z
9 A5 f) E C0 u& { j2 ^72.撮白(có bé)——撒谎;欺骗。例:“屎少屁多,莫听他说得天花乱坠、天女恨不得要下凡,都是撮白的,要是能赚钱,他不闷倒自己去赚?还这好的心教你去赚?跟他增加竞争对手。”
6 V! U# W- D' n. c1 q+ L$ z2 m. x6 o4 {6 ~
73.幺子角(ɡó)——不起眼的小角落;地方狭小。例:“想不他住在这个幺子角里,哪个找得倒哦。”(“幺子”不作“腰子”。)
?5 ]4 _! ?7 B: w
. `3 f8 z+ o; X74.怀货——懦夫、能力差、质量差。“怀”,赣方言:差,质次。例:“爬半个小时山就瘫了,连姑娘伢都不如,真是个怀货。”
6 W$ ?% i8 O- d4 x8 o3 J+ }( O/ E% s+ I; ?5 G7 W
75.清谱(pū)——这是询问由来的用语,即查问、了解对方底细、来历、家世。也引申为“算帐”。本是查族谱家谱以了解某人的身世,源于社团语。如旧日汉口丐帮发现外来乞丐,则由帮头出面查询,若自称是同祖,就互相清谱,各自说出从师的文武先生姓名、地址以及上三代(师祖、师父、师叔)和上下襟(同门师兄弟)。查问无误,款待三天。否则,即遭毒打和驱赶。(据《汉口租界志》)民间借用,讹成“清铺”。例:“先清个谱,看看他是个么来路再说。”
5 S; Z3 s4 r$ X1 L$ |' Z5 a' _
: i4 x* x0 ^3 _, Z. J76.抻敨 (cēn tǒu)——平整、齐全、漂亮、宽裕、舒畅、公正等。抻,《集韵》释为“申引,引戾也”;敨,《集韵》释为“展也”。例:“肖朗不光外表抻敨,做人也抻敨。”(“抻敨”不作“称透”。)' A1 H; t( D+ K6 s u( b! L
% c- W; N- h# o$ ]
77.耍拉(爽朗)(xuǎ lā)——干脆、行动利索,做事手脚快,思考问题果断、毫不犹豫。例:“耍拉点,只是要你的钱,又不是要你的命。”) o! t7 v# b5 _6 p1 C
3 ]- R. S2 o+ [: L/ T0 Q
78.和整(ɡěn)——完全、完整、齐备。整,由zěn训读(用方音读本字)为ɡěn。武汉方言中“一整天”、“整个”、“整鸡蛋”、“整钱”、“下整楼梯”等,都读ɡěn。不作“梗”。例:“亮子和平子和整是弟兄伙的,是整(ɡěn)裆裤。”7 k+ |/ `! H0 s# ]4 [' { z
& R0 y c+ I( x
79.嘀哆(dí duō)——即啰嗦,言语繁复;纠结;(事情)琐碎;麻烦的。例:“莫跟我嘀哆,帮这点小忙算得了么事,哪个还要你的钱?”
/ E: ]; o; q/ j9 P$ I# x% ? O9 e' i/ u5 k7 U
80.秺(cà)把子(岔巴子)——本义为用稻草、秸杆或细竹等捆扎起来的条状清洁洗刷工具,常见为洗刷围桶(马桶)的“秺(cà)把子”,旧时有专人替人洗马桶,故一把秺把子洗多家马桶,后被喻为乱多嘴,乱惹事,乱管闲事为秺把子。武汉人将蚰蜒(一种类似蜈蚣的节肢动物)也称“秺把子虫”。因本字“秺”为生僻字,故人们习惯写作“岔巴子”。例:“姑娘伢一不能好吃,二不能扯谎,三不要像个秺把子。”9 p# z& t X, J+ {
- D' T4 M- h! f- q: c
81.嘴劲——北方话叫做“耍贫嘴”,武汉话里是讽刺人能言善语、夸夸其谈、表面功夫、华而不实的意思。例:“我看你是个纯嘴劲,上个礼拜天你说请客,害我们在湖锦门口吹了个把小时的西北风,连你的个人苗都冇瞄倒,算了算了,不消扯耶斯得,思想有几远,你就滚几远;光速有多快,你就滚多快。”
* F' ?( l- G# S; X! Q' L9 z# ]0 L: S. C' y% P4 n0 _& E/ U/ Z4 ]/ A
82.戳腐乳——打小报告、挑拨离间、坏人好事等。例:“脚正不怕鞋子歪,好几个人在经理面前戳腐乳,打亚楠的小报告,结果咧,经理说:‘用人不疑,疑人不用’,还是让他做了南京地区的总代理。”(“戳”不作“撮”。)6 [, D% ^* S6 g* ^* M
. k3 C' o% E# t3 i; S" E( w
83.翻跷——不安分;横扯皮,无端地找茬、吵闹;冒犯。例:“莫翻跷咧,骨头痒是吧?”# ]8 C, b+ }3 b. ]# V; H
7 m2 m5 | v3 s9 C8 M' V: i9 k84.恶躁——凶狠、不耐烦;在武汉,恶躁除表示凶猛、凶恶、可憎等含义外,也可用来形容人们的能力或本事厉害、扎实。例:“你是不识良良和康康的黑,十一到我这里来玩,把我存了20几年舍不得喝的两瓶‘尖庄’一口气捶个精光,还加六听‘青啤’涮口,你说他们两个恶不恶躁?”
5 r- p: U }% f* B# j% S. R& H) R/ ~5 c. l$ n r) j! x& d
85.射垛子——转嫁、转移目标,推卸责任。例:“你也不消射垛子了,这顿饭铁定了是由你买单。” 86.覆(fòu)了——密谋败露,秘密泄露了,被发现、揭穿,告密,告吹。例:“你说老汪是不是坐倒不烧爬起来烧,收入又不是蛮差,日子过得也不是蛮怀,玩彩票中了邪,想歪心思挪用公款,结果,肯定是要覆了的,正咱在看守所里一条心去分析中奖概率去了,每天都可以安安静静地做他一夜暴富的白日梦。”: j v2 i0 i. {
& j& `/ M8 u& D8 T
87.艮(ɡě)味——食物以及衣物等因潮发霉散发出的那种气味。引申为形容某些人颐指气使、盛气凌人、傲慢无礼的态度。例:“当年我找他帮忙,他耳都不耳我,如今石头不转磨子转,他求到我头上来了!哼,我让他也尝下子那个艮艮味。”(“艮”不作“嗝”。)
) { w6 ~6 l' ^, }6 u8 V W
u5 b4 d. K& ^( G) o88.默(mě)倒——以为、自认为;憧憬、寻思、揣摩。巴金作品《猪与鸡》中冯太太:“老子哪点儿得罪你吗?你爱耍,哪儿不好耍!做啥子跑到老子屋头来?你默倒老子怕你!等你老汉儿回来,老子再跟你算账。”
1 j5 m3 l) g1 K, J' C0 Y' T3 b7 m' t) U- j! b, t/ |8 B
89.闹窑——故意编造谎言,或发布不实消息,使人上当;开玩笑,活跃气氛;事情的结果与初衷不符,放空炮,令人失望。例:“你总是说马上要结婚了,要我们把红包准备好,说了两三年了,光听倒楼板响,冇看倒个人下来,把别个都结了两次了,你结个婚么样跟难产还难咧?闹窑也不是这个闹法唦!”
- X) Y! f( f6 q- |: s8 n6 \0 H9 Q. a
90.卖杠——炫耀、显摆。例:“不消卖杠得,你有,哪个冇得?”- Y2 T- D2 o2 @# M: @5 H
* @- V* Z+ }5 r+ j6 n91.扎杠——扎实、结实、力气大、食量大、健康等。例:“喻师傅的手艺比潘师傅还要扎杠。”* X( ]; t" B! T! t: b
3 P: x7 L0 J4 V; C- H; m+ Q
92.裹筋——爱较真、较劲、钻牛角尖;不依不饶、喋喋不休、唠唠叨叨、纠缠不清;优柔寡断、胡搅蛮缠。例:“如果婚前都这么裹筋,就算结了婚,以后估计你也要疯掉的。”
* }0 C' a1 z- m( ~" j
t0 P3 {- E( M) E- ]- [' H% a93.调(tiáo)盘子——本义指商品行情。也泛指价钱。武汉话指修改原定计划;进行人事或政策调整,施行“外科手术”;移动、调动;运筹;调整方向或方法;教训、惩罚;形容年轻人恋爱过程中的调情行为等。例:“陈钢,你是不是搞邪得一点啊?你还在跟我狡嘴,莫把别个当苕哄,冇出去?身上哪来这重的烟味?连头发里头都胮pāng一阵麻将室的烟味,你怕哪个找不倒?我怕你是螺蛳骨有点跷痒,想要我调你的盘子是不是?”' d, {5 T- H$ F2 J
: ]. J) B8 _+ R9 E94.见姅(pàn)——本义是见了不洁之物故而引申为:诸事不宜、诸事不顺,不成功、坏事了;不屑、不可能。姅:妇人月事,武汉话读作pàn。《说文·女部》:“姅,妇人污也。从女,半声。汉律曰:‘见姅变不得侍祠’。”例:“见了姅,眨巴眼被你整成瞎子了,刚才电视还有图像的,正咱声音、图像都冇得了,完全是个水货师傅。”
& D7 o9 j! [' d
5 ` N: S, R( j' u95.挑土——原指打麻将时临时请人替代上场,或因有事分身,或因手气不顺。后引申为临时替代他人工作。又特指受聘为车主开车的出租车司机为“挑土”司机。
( q# w$ a$ y, w3 s) v2 ~
8 {& E5 C! B0 F; G7 n6 K% d96.西皮——“西皮”的完全版是“西皮流水”,意在“流水”,被爱说俏皮话的武汉人压缩成简化版,有时甚至把“西皮”略为一个字:“西”。“西皮了”,说成“西了”。而“流水”这个字眼跟“流失”、“逝去”、“打漂”等含义相近,于是,就被武汉人暗喻为流失、计划落空,好事告吹,中途变卦,阴谋败露,谎言揭穿,诺言失信,遭到破坏等,随具体语境而灵活运用。有时也借喻为终结生命。例:“啊?你还不晓得?他那年一个人开倒车子到湖南出差,路上出了车祸,早就西皮了的。”
* \ s2 }6 t' i+ e( O. I, t
, I* o/ Y, U- l) G- B97.撮虾子——形容做小生意,挣零碎钱。例:“白天上班,晚上摆地摊撮虾子。”
3 Q) @& h8 U- `8 U6 I7 p3 A, t/ I0 B$ I u8 p" O1 R
98.搭白算数——承诺兑现,说话算数。搭白:应答,承诺。例:“要就不搭白,搭了白就要讲味口。”: ]& W; Q; b* ^
1 ?- l& I2 t6 a7 g$ l# b* X
99.尖板眼——形容稀奇、古怪、与众不同、超常的事物、技巧、能力、策略等。例:“他要就不搞,一搞就都是搞的尖板眼。看不懂。”' p* ^( v! E* S% Q1 I
! z+ f# P% H. G! u6 b- F; R
100.掉得大(肥)——吃了很大的亏、上了很大的当,蒙受大的损失。例:“张爹爹今天掉得大,一个安徽人问路问到他,说准备送人的高档礼品茶冇碰倒人,要送给他,他说哪能不要钱呢?一问,说是4800买的,要张爹爹给3000算了,张爹爹说便宜一点,1000块拿回来了,一泡,一点茶味都冇得。” |
|