|
武汉方言100句:
7 t! C6 A" s) R; Q5 v' w: z2 {" F% A& \
1.老头(té、tó)——对中年以上父亲的谑称。也泛指老年男性。例:“明天是我老头60大寿,黄鹤楼的烟黄鹤楼的酒都是他最喜欢的。”“那个老头蛮扎实,10分钟就钓了三条鱼。”(“头”,不作“特”。)7 V8 h) g" [/ I8 h% j
: F4 Y: ?; T3 s" J" R3 t7 q2.老娘——对中年以上母亲的谑称。例:“我老娘总是说:‘你不理财,财不理你’。”(“娘”,不作“俩”。)
7 Y9 ]1 a# c9 V1 m3 }8 l* S O2 ~, z9 K3 e
3.老亲爷——岳父。也称岳老头;在家中也称老头。例:“我老亲爷性格开朗,吃得、喝得、睡得、玩得,年轻时是玩打(练武)的,正咱都打得死老虎。”
, S; x5 n2 J, \: v% {
: h' U! V5 N7 {+ t2 q$ y4.老亲娘——岳母。家庭中也称老娘。例:“俗话说:老亲娘最疼女婿,那是因为爱屋及乌唦!你莫抠错了胯子,以为真的是心疼你?”
y& D3 E% r4 k2 Q. S1 ]6 I1 ?+ W+ A5 {. F9 L
5.拐子——哥哥的俗称。通常也泛指青年男性。源于江湖用语。例:“我姐拐(姐夫)在外交部工作,我大拐子在加拿大,二拐子在南斯拉夫,就我一家留在武汉招呼老娘。”“拐子们,莫打了围(围观),救人要紧,先把这个太婆送医院再说。”5 e) K7 O7 |5 G& A: O# j% N' ?4 r
r( K+ D* w% g0 ~ F
6.嫂子——哥哥之妻。泛指已婚中青年女性。“那个嫂子做事又嘹亮(麻利)又过细,人缘关系蛮好。”
& d0 V. s# J- ?" \% M4 }+ j! q1 W# e" M) L
7.鬏辫子(舅辫子)——妻弟。鬏与舅谐音。“俊峰的鬏辫子是唱小生的,比俊峰还要帅,郎舅伙的一起上街,回头率比卖座率还要高。”
0 {: }0 H" L# Q4 p
# E7 }4 R8 W( m1 I3 ~8.老菜薹——中年妇女的蔑称和自谦。形容花容不再,人老珠黄。例:“我这把老菜薹哪能跟你们比哟,穿这花哨,像个老妖怪,到医院去,病危的人都被吓跑了的。”(“薹”不作“苔”。)2 S W# K7 I3 s. _
$ e5 D1 @8 {! W/ M
9.麻木——从事正三轮车运营者;也泛指正三轮车。武汉人称嗜酒者为麻木,三轮车工人多有嗜酒习惯,遂以麻木代称,后因顺口而将三轮车也随同称为麻木。例“好不容易把麻木禁了,摩的又横行霸道了。刚到武汉来的人过马路要多长个眼睛。”/ h8 q9 S6 [; J4 ^' R
: @$ _# o1 C. D& [, R/ B+ E10.贱三爷——通常指性格执拗、不听劝阻、一意孤行、自讨苦吃的人。多形容倒行逆施,生得贱。其缘由说法不一,有附会的成分。传说旧时在汉阳有此人,故有歇后语:“汉阳来的——贱三爷”。例:“这大的太阳,人都烤糊了,有阴地方不坐非要像要电线杆子样杵在太阳底下,真是个贱三爷!”; `8 a' x7 j, Q6 G4 Y. j! q" M+ s
# K3 G% _. ^& y9 D/ A5 K
11.你家(ěn liǎ)——您。
1 M" n3 K4 {/ G3 I% W1 N4 k% R; z |! }: W5 N9 E3 j* q! Y
12.难(劳)为(劳慰)——谢谢。用于感谢别人代自己做事的客套话。因语言上“同化音变”而读成“劳慰”,如“堂屋”在武汉读作“桃屋”。例“劳慰你家借几张凳子用下。”$ w5 f* m& [2 ^
0 f/ D+ v6 z( V" B9 j" ]. z: d13.吃了冇(mào)——打招呼、问好。冇:没、没有。(“冇”不作“冒”。)) h5 t$ ^" N& n
- N# J& f k( ^% j/ A, U7 N M* Q4 a
14.正咱——如今、现在、即刻。例:“正咱就去。”“正咱的生活好多了。”(“咱”不作“暂”。)) t3 {, Q" z" X
* f9 B7 E7 c$ x; G `15.明(mé)日——明天、改天。例:“明日我再来看你。”
& v0 l, W+ X* T3 K: D7 e: U8 L. `9 x0 n/ u
16.咬——吃、吃饭。今以“撮”代替。例:“今天我请客,带你们去老通城咬一餐(或撮一顿)。”
; U! v$ v3 J; U1 G+ \" g/ }/ u
) T) r. r7 S* H$ }# O9 _; r+ F17.茅厕(si)——厕所。例:“茅厕里铴(荡)桨——跷(通“翘”)死(屎)(找死)”。6 _0 K2 u, H* S0 s
- X1 A" L, g$ A' g2 I* E18.敞(cǎ)的——公开的、开放的、不吝啬、没遮拦、限制的。例:“你刚来武汉,人生地不熟,有么事找我帮忙,敞的。”(“敞”不作“岔”。)" I6 I& B' q! q: ^0 H1 H0 q" B
: G4 Y2 z6 @& x p. ?19.揞(ǎn )倒——本义指掩藏。武汉方言指掌握分寸,控制程度;有时也用于形容时机凑巧, 不早不晚。例:“你说话揞倒点,莫伤人。”& l6 `4 Y$ k2 j0 i7 Q& b/ y; {1 a' b" {) a+ U
- N& V* D( R9 ]3 ~
20.板沙——不间断地胡乱动弹、板命、挣扎;调皮;自我折磨、顽强拼搏。源自鸟类和家禽的沙浴动作以喻人的行为。例:“安静一下好不好,板了一上午的沙了。”(“沙”不作“痧”。)2 A$ B0 @" K4 N
) {( X y) R" q5 Q. N5 ^
21.铫子(diào zi)——本指用沙土或金属制成的一种煨汤用的器具。武汉方言喻指思维能力弱,头脑僵化、不通情理或偏执的人,通常又称作“半铫子”或“夹生半铫子”。与古谚“整瓶不摇半瓶摇”及俗语“半瓢水”含义相似,与“半吊子(二百五)”义同源不同。例:“他是个铫子货,莫理他。”
1 l6 o$ I& V! U0 b5 s* |& H9 k; S- f+ T2 o1 S) l" m) u- g. ?
22.相因(宜)(xiānɡ yǐn)——不应得的利益(便宜)。例:“莫光想占别个的相因,占多了是要吃大亏的。”
" f' @) t, _# r a2 w# L
5 E: _" w. P7 C! K23.遭(zào)孽(业) (yé)——可怜。因声调变异而读作“造业”。例:“这个伢真遭孽,5年前爸爸遇车祸走了,正咱妈妈又得重病走了,一下子成了孤儿。”
3 |$ Y' C' z9 A/ S# U2 a- s( J6 ]: w6 g$ u7 C# }% b
24.服周、不服周(fú zō)——服气、由衷地信服、臣服。汤今我《楚谚考》:“‘不服周’出于《左传》‘楚使王孙满问鼎’,是看不起周;又如‘尔贡包茅不入,王祭不供’,至此更明显地不服周管了。故称不服人就一概用‘不服周’三字去替代,正是十足道地的楚人。”(《新生月刊》1943·4)例:“么样,不服周?来,你试一下。”(“周”不作“啄”。)6 ^ V) j$ X0 L3 |
; z$ u8 ~ f0 i( _$ W& ? h z' G
25.洋盘( pàn)——沪方言,外行。例:“纯粹是个洋盘,这是自动扶梯,不要你一步一步地上,它自己会上。”(“洋盘”不作“杨绊”。)
& ~& ]0 W, _9 I/ p0 P0 N8 g' D1 l0 P* O0 \2 @
26.灶蚂子(zào mā zi)——蟑螂;泛指家庭主妇。例:“成天呆在屋里就成灶蚂子了,还是要出去活动活动。”
S: E* a8 _3 m9 z( P7 V" m* p+ Z* Y8 t
27.坯子(pēi zi)——未烧制的半成品,喻指不明事理、性格乖僻、不成器的人。又指不良习惯。例:“坏了坯子”。(“坯”不作“胚”。)9 i$ p8 n2 x# K3 X: Y3 {+ E
H' q+ m, Z7 ]6 b' y$ f. H9 _ P; L* |28.醒倒媚(xǐnɡ dǎo méi)——不正经地、嬉皮笑脸地套近乎。例:“过去过去,莫跟我醒倒媚,我不吃你这一套。”(“媚”不作“霉”。)
2 Q/ ?5 _8 k* j; P0 c6 \6 S$ w" k( O/ o: k7 K+ s
29.跍倒(kú dǎo)——蹲着。例:“驾船的人都喜欢跍倒吃饭。”
" i# d' t. H# b3 ~
+ x! P# b; e- F+ ^5 f7 J1 f: K' Z30.跶倒(dá dǎo)——摔倒。例:“你家下雪天走下坡路,过点细,小心跶倒了。”/ I- ]: J2 ]( I! U3 N7 {3 @$ d4 ]" h
4 C- }" B, U0 s1 W+ {9 d31.灵醒(宁馨)——干净、整洁、漂亮。形容人或事物美好的意思。也泛指聪明、出色、醒目、惹人注意。“灵醒”还特指人的长相端正姣好,女性俊美,男性帅气,给人的印象干干净净,清清爽爽。同时,也指做人“干净”、“干脆”、“有担当”。例:“人灵醒,买的菜都是灵醒的。” ~1 q4 v2 N% k4 b; V' ^
+ b P) K' ^8 K6 p/ R& A6 R. x; c9 z; B
32.发泡(pāo)——吹牛,说大话;显摆。例:“越是喜欢发泡的人越是不自信的人。”
# R l4 }" }- x, \9 x4 j* \$ T o$ b a" J5 |4 `
33.架势(ɡà sì)——开始;动手;作好准备。(据《汉语方言大词典》)例:“菜上齐了,人也齐了,来,我们架势。”(“架势”不作“嘎事”。)8 O8 Y. z3 A& h: q9 K S2 N
P3 W' H) P S% O8 v
34.恶奢(ó sē)——极力、尽量。例:“老王看到洪水来了,不顾一切,恶奢地跑。”2 y2 x1 V8 s- @% t1 B/ O7 p1 e
0 f- u4 R; P$ h+ N. {6 l35.折(sé)人——丢脸、出丑。例:“这点小钱都舍不得出,太折人了吧?”(“折”不作“蚀”。)$ O! h2 \( d. G# Y& _# Z
7 D3 v w: W( p/ q0 A36.味口——指形象、面子、信用;也指派头。“讲味子”即讲面子、讲义气。也指兑现承诺。例:“武汉人爱面子,也最讲味口。”(“味”不作“胃”。)
! Y, s# d0 }- O- O; I5 K. X7 ^% a6 [4 w6 r# a' i, y
37.嬥(diào)腰——形容女性故意做作、招摇、卖弄风姿;也用于形容得不偿失的后果。例:“穿得这花枝招展、嬥腰八怪的,人家男方只怕被你吓跑了的。”(“嬥腰”不作“吊妖”。). D( [9 V6 Z$ J5 K
: g" Y$ u& \9 E/ T% ~, p: r2 o38.垃坬(lā ɡuǎ)——肮脏;也形容做人不体面、不地道、手段下作、卑劣、龌龊。例:“手上垃坬流了的,去洗下子再吃。”(“垃坬”不作“拉寡”。)6 g; r# k8 H8 D' b* L5 r
& T6 ~ j1 M3 x& ~- t3 M39.念条——嘀咕;埋怨。例:“莫紧念条唦,我是说一不二的。”(“念”不作“练”。)# Y6 K P/ x/ W
& y( x$ o7 b& ?* s
40.檐老鼠——蝙蝠。例:“原来是檐老鼠,我以前一直以为是盐老鼠。”
+ k9 V+ C$ N8 H' P5 Z6 q' v% i5 d3 ?) u4 H, K3 o
41.打尿噤(dǎ seī jīn)——吓得发抖、失声。形容大惊小怪、一惊一乍。因受寒冷或受惊而身体突然颤动。噤,闭口不做声;因寒冷而发生的哆嗦。哆嗦:因受外界刺激而身体不由自主地颤动。又打寒噤。例:“这有个么大不了的?你又在打尿噤吧?”
4 F8 W# ]0 y8 l/ ^, _% U! `6 c! Q" R
42.打脾寒——本义是发疟疾的俗称,武汉方言里分别指偷懒、无所事事;又形容惊恐、吓得发抖。例:“太不是男人了,还冇叫他上场就吓得打脾寒。”
3 j" L' w G6 y' D& [. K6 K+ ?1 c) d, B; P! T4 w( T) F* x
43.糟鄙(pǐ)——用讽刺的语言糟践、鄙薄、挖苦他人。例:“你随便糟鄙别个,哪天你也会被别个糟鄙的。”(“鄙”不作“痞”。)- t) }; V% z! D6 _1 J
1 v5 ~; J$ w& q1 G6 z2 Y4 e7 x44.窦(dòu)里——里面。例:“睡窦里去一点,有点挤人。”; S; d: k4 \0 P6 S( B
& N* U! }, R) w2 i6 Z a1 s45.信了你的邪——新俚语,意即“我算服了你了”、“你怎么能(敢)这样”,表示惊讶和不理解。多半是对对方某种行为持反感和否定态度,并非真的服了对方。例:“信了你的邪,红灯也敢闯。”
! l3 l% b7 O8 F" ?! G6 a6 n, y% d, u; z4 V
46.犯嫌——吴语,讨人嫌,惹人烦。例:“动不动就跑来借钱,蛮犯嫌。”: x" X/ V7 O# c0 c6 {
# O1 x1 T. O. N. d2 f47.条(tiǎo)胯(ɡuà、kuà)——赤裸全身。例:“秋凉了,小伢不能再打条胯了。”
% u5 o" E( w2 ?! _# j# |7 O+ o1 K
5 R/ |' B1 W: x2 `9 U+ c48.信得足——充分相信和自信。例:“不管别个么样评价,自己对自己要信得足。” 3 m5 J9 H5 A9 y$ d T
3 ?5 T7 b9 Q8 s' F; M- I/ M/ _9 M6 T49.闹眼子——不诚信、欺骗;胡闹、瞎闹。一般多指做的事情花哨没有实际作用或者说得很好,做出来却没有预想效果。本为赌场用语,意指在赌场内四处流窜游走,东边赌桌下几注,西边台边看几局的行为。因此行为有违赌场规矩,“闹眼子”者有出老千嫌疑,故被引申为指不实在的人或事物。例:“千万莫上当,这是闹眼子的事。”
. B; b) n" E" Z9 L) I# {
' `% E4 m6 t! x# f50.瘫腔——原指戏剧演员演出时突然失音,走腔变调,戏演砸了。后借喻为胆小怕事、遇事畏缩,优柔寡断、贪生怕死。例:“关键时候,他总是瘫了腔。”(“瘫腔”不作“瘫枪”。)# D8 p, K+ i1 V' X8 `3 U5 q
) r6 y; ]1 {* ^2 Z( E0 b
52.掌勺(zó)——“勺”古通“酌”,原意是主持烹调。方言里是指高明的厨师,手艺精湛的,在徒弟面前有威望的师傅。后来引申到其他手工业。凡是带有徒弟的手艺人,功夫了得,手艺精妙,威望服众的师傅,都叫“掌勺师傅”,比如木匠、铁匠、雕刻匠等。例:“冇得个硬肘一点的人掌勺,队伍就散了摊子。”(“勺”不作“作”或“桌”。)* u/ c9 y1 e- c
) S" N- x$ M0 F
53.逗散放——开玩笑。例:“刘嫂子是个散放人,时不时跟你逗散放。”(“逗”不作“斗”。)
6 L' `- b+ J% c2 c. K9 C& m n+ h9 n, d4 g6 R: b8 Z' B$ X
54.抵(děi)实——扎实、过硬、厉害。例:“这顿饭吃得抵实,吃了饭,人都抵实一节。”
/ F3 f; i! X, f% W) j
# q$ @( X' |5 x# _; O0 _$ U, {55.胮(pānɡ)腥——动物因腐败或其他物体变质散发出腥臭味;又指女性或小孩撒娇状。例:“细伢见了娘,无事哭三场,又者得胮腥。”, b0 V: H8 J! X# L' O. G3 e
- D' N& R4 e) ^$ {56.伏滓酒——一种用糯米酿造的带甜味的淡酒,普通话叫“江米酒”,四川话叫“醪糟”,武汉话叫“伏滓酒”。这是因为它是“汁滓相将”(见《说文笺注》)之故。而“伏”有守、藏即带的意思。例:“我婆婆是老做伏滓酒的,比外面卖的伏滓酒好喝多了。”?(“滓”不作“汁”。)) K3 t: Z! h# s- x
- \+ L: [, Q6 D% Q3 K57.老圪渍(ɡé zī)——圪渍本义指痕迹、污垢,引申为老手、老资格。例:“你是个老圪渍了,么样能犯这种低级错误?”
. i4 y7 X% |. @
' u' S2 i6 B9 V$ o58.笤帚(tiáo zǒu)——又称扫帚、扫把。是人们日常用来扫除杂物的工具。多用高粱糜子作成。例:“要学会起眉动眼,像你这样笤帚倒在地上只当冇看到的样,哪个会要你哦?”
8 F; _7 t2 B) g$ k6 i3 Q" I* o* ]2 y
59.佮(ɡuó)不得——不相合,不相容。“佮”,义项有:相合;聚合;通力合作。例:“最佮不得一些人在公交车上吐痰。”+ r; w+ |9 |% Y* l7 b
( l$ K* Y; A/ f
60.付急——着急;迫不及待;因愤怒而表现出的情绪。例:“狗子逼付了急,还会回头咬你一口,何况是他这种人,小心点。”2 c* y! W4 ~ l7 |4 H8 I
e, g/ W# e' [1 D9 N
61.韵味——品味;尝试。例:“来来,让我这个土包子韵一下洋味。”(“韵”不作“运”。)
9 X! e9 i, X/ \4 R% A% M* j! ~- {7 R
62.韵泡子——品尝、尝试、休味、体验甚至引申为驾驭、操纵等。源于吸食鸦片烟,形容人们享受某种事物所带来的乐趣。例:“即使不会钓鱼,也要跑去韵下子泡子。”- ~, V" q+ D: G! s; [- \
/ h! s; L, z: H" O63.韵栅子——品味、欣赏、享受;理解、会意、琢磨、思念。源于旧时“看栅子戏”,指趁戏院打开栅子门准备散场时,进去看一段不花钱的戏。例:“我看你是叫(ɡào)化子胸前挂钥匙——穷开心吧,吃得快活不过?还韵起那个栅子来了。”# {( z5 @- \+ g% ~7 J
2 @6 O% ]/ u6 ~% [5 O64.下(hà)数——手段;厉害;功夫。“下”,湖北古音特定情况读作“hà”。如“上昼”、“下昼”的“下”。“等一下”,不作“等一哈”。例:“我不露两手你是不晓得我的下数的。”; ]1 A" [0 O& g# b
v! F6 Y; S! j( { o
65.一末十杂——喻指多面手,一人身兼多职;同时处理多项事务。源于汉剧行当,从一末到十杂是汉剧的行当:一末、二净、三生、四旦、五丑、六外、七小、八贴、九夫、十杂。例:“一末带十杂,烧火带引伢,都是王太婆一个人搞下地。”6 U1 P9 _# C; H6 `( w% A; x2 x
9 y+ e; M$ e! O
66.渳一口——通常指喝一点酒。渳:小口饮。例:“走,今天心情爽,陪我一起出去渳一口。”
$ w m3 c) y! p8 [8 y, m3 M
) P* o( @! |, J67.半仯(cào)子——通常指未成年男性青少年。半大的猪也叫“仯子猪”;年纪要老不老,说不老却又添了孙子的男女,分别戏称“仯子爹爹”、“仯子婆婆”。例:“今天汉江又出了事,蛮帅气的个仯子伢淹死了。”(“仯”不作“糙”。)" U9 A; H% a2 _* B4 y- u, j/ u& x
- a" w$ ]& A- S) r c
68.泼辣(pō lā)——手脚麻利,放开手脚;不挑食。例:“口有一张,手有一双,是个泼辣嫂子。”
# A/ g3 W! l5 k* l# ~% ]3 t( P" v+ Y
69.硬肘(èn zǒu)——硬朗、结实;有骨气、坚强、不屈;可靠;势力强大、路子广;体面、光鲜、有资本;干脆、有份量;率真、实在、不使假;关系铁、交情深。例:“这种考试是公平公正的,不在于有么背景、关系硬肘,完全是凭实力。”
% G3 ^6 }% F) ]1 ~5 {; [$ G8 `6 C+ ~1 S+ G2 ^
70.紧螺丝——原指拧紧螺丝。多用于妻子对丈夫的越轨言行或过失实施管束,也用于父母对小孩的管教;以及年长者对晚辈的教训。例:“老师打电话说你两天都冇交作业,你跟我过点细,小心你爸爸晓得了又紧你的螺丝,把棍子烧肉你吃。”
! U6 _5 Q) |0 c7 i. a
& k, A: P. {# ^+ r- @' X/ H71.咵(kuá)——聊天。 P* }7 g5 ?1 \$ G, _; S6 z
* R* D# m v) I+ t$ y/ i72.撮白(có bé)——撒谎;欺骗。例:“屎少屁多,莫听他说得天花乱坠、天女恨不得要下凡,都是撮白的,要是能赚钱,他不闷倒自己去赚?还这好的心教你去赚?跟他增加竞争对手。”
' K6 G' C" w5 A" q; R0 F
$ X) y4 v. u4 R7 e: S5 z( H; y73.幺子角(ɡó)——不起眼的小角落;地方狭小。例:“想不他住在这个幺子角里,哪个找得倒哦。”(“幺子”不作“腰子”。)
& x2 E* w# P4 y) d, s
* i" b, p3 i# ^74.怀货——懦夫、能力差、质量差。“怀”,赣方言:差,质次。例:“爬半个小时山就瘫了,连姑娘伢都不如,真是个怀货。”
3 F9 h- h. C6 ^( B& w4 F- T% g
' M n6 P: k/ I75.清谱(pū)——这是询问由来的用语,即查问、了解对方底细、来历、家世。也引申为“算帐”。本是查族谱家谱以了解某人的身世,源于社团语。如旧日汉口丐帮发现外来乞丐,则由帮头出面查询,若自称是同祖,就互相清谱,各自说出从师的文武先生姓名、地址以及上三代(师祖、师父、师叔)和上下襟(同门师兄弟)。查问无误,款待三天。否则,即遭毒打和驱赶。(据《汉口租界志》)民间借用,讹成“清铺”。例:“先清个谱,看看他是个么来路再说。”
& E5 e5 K% C7 H$ c3 l
4 H% f \" v; C& q76.抻敨 (cēn tǒu)——平整、齐全、漂亮、宽裕、舒畅、公正等。抻,《集韵》释为“申引,引戾也”;敨,《集韵》释为“展也”。例:“肖朗不光外表抻敨,做人也抻敨。”(“抻敨”不作“称透”。)/ O9 Z& c/ g% s l) D; J
$ X: r- [7 W# D1 s4 f
77.耍拉(爽朗)(xuǎ lā)——干脆、行动利索,做事手脚快,思考问题果断、毫不犹豫。例:“耍拉点,只是要你的钱,又不是要你的命。”
/ [! J; C/ | U9 v# I* T. R0 Q
, ]! n4 u ^, I" z/ S6 h' \, S78.和整(ɡěn)——完全、完整、齐备。整,由zěn训读(用方音读本字)为ɡěn。武汉方言中“一整天”、“整个”、“整鸡蛋”、“整钱”、“下整楼梯”等,都读ɡěn。不作“梗”。例:“亮子和平子和整是弟兄伙的,是整(ɡěn)裆裤。”
) N( |! `4 q7 Z( Z% u0 \, ?1 P/ ~* F: v7 S7 Z2 u
79.嘀哆(dí duō)——即啰嗦,言语繁复;纠结;(事情)琐碎;麻烦的。例:“莫跟我嘀哆,帮这点小忙算得了么事,哪个还要你的钱?”$ q/ E! ]6 p1 ~8 t2 @1 f
3 b0 ^, X8 R% P4 K" u
80.秺(cà)把子(岔巴子)——本义为用稻草、秸杆或细竹等捆扎起来的条状清洁洗刷工具,常见为洗刷围桶(马桶)的“秺(cà)把子”,旧时有专人替人洗马桶,故一把秺把子洗多家马桶,后被喻为乱多嘴,乱惹事,乱管闲事为秺把子。武汉人将蚰蜒(一种类似蜈蚣的节肢动物)也称“秺把子虫”。因本字“秺”为生僻字,故人们习惯写作“岔巴子”。例:“姑娘伢一不能好吃,二不能扯谎,三不要像个秺把子。”
. X" R' K; g3 ?1 `* }
# P% J5 Q) p/ N. p81.嘴劲——北方话叫做“耍贫嘴”,武汉话里是讽刺人能言善语、夸夸其谈、表面功夫、华而不实的意思。例:“我看你是个纯嘴劲,上个礼拜天你说请客,害我们在湖锦门口吹了个把小时的西北风,连你的个人苗都冇瞄倒,算了算了,不消扯耶斯得,思想有几远,你就滚几远;光速有多快,你就滚多快。”
& q) t8 L/ ~. H S3 q; g1 f) [" R# F
82.戳腐乳——打小报告、挑拨离间、坏人好事等。例:“脚正不怕鞋子歪,好几个人在经理面前戳腐乳,打亚楠的小报告,结果咧,经理说:‘用人不疑,疑人不用’,还是让他做了南京地区的总代理。”(“戳”不作“撮”。)
/ ?6 @/ W ]) g2 T. _7 g
, s5 K0 B# a3 ~1 ]83.翻跷——不安分;横扯皮,无端地找茬、吵闹;冒犯。例:“莫翻跷咧,骨头痒是吧?”
0 P% [( K6 B) |2 z K1 V, ~$ C/ K- P: [$ z, h# u a
84.恶躁——凶狠、不耐烦;在武汉,恶躁除表示凶猛、凶恶、可憎等含义外,也可用来形容人们的能力或本事厉害、扎实。例:“你是不识良良和康康的黑,十一到我这里来玩,把我存了20几年舍不得喝的两瓶‘尖庄’一口气捶个精光,还加六听‘青啤’涮口,你说他们两个恶不恶躁?”
, `& {& P5 Z% L4 p5 X: g, `* G7 t
85.射垛子——转嫁、转移目标,推卸责任。例:“你也不消射垛子了,这顿饭铁定了是由你买单。” 86.覆(fòu)了——密谋败露,秘密泄露了,被发现、揭穿,告密,告吹。例:“你说老汪是不是坐倒不烧爬起来烧,收入又不是蛮差,日子过得也不是蛮怀,玩彩票中了邪,想歪心思挪用公款,结果,肯定是要覆了的,正咱在看守所里一条心去分析中奖概率去了,每天都可以安安静静地做他一夜暴富的白日梦。”5 p/ c1 U7 S8 c8 h6 }
2 z( f9 p9 ^( M8 b. G2 ?
87.艮(ɡě)味——食物以及衣物等因潮发霉散发出的那种气味。引申为形容某些人颐指气使、盛气凌人、傲慢无礼的态度。例:“当年我找他帮忙,他耳都不耳我,如今石头不转磨子转,他求到我头上来了!哼,我让他也尝下子那个艮艮味。”(“艮”不作“嗝”。)
& }# z# v$ u" o* |6 N. Z
# W% e0 x% q7 }" _: v88.默(mě)倒——以为、自认为;憧憬、寻思、揣摩。巴金作品《猪与鸡》中冯太太:“老子哪点儿得罪你吗?你爱耍,哪儿不好耍!做啥子跑到老子屋头来?你默倒老子怕你!等你老汉儿回来,老子再跟你算账。”- R& m- H. r: U2 Y4 s
. J8 O; f% u; H! [; B% c' X" W
89.闹窑——故意编造谎言,或发布不实消息,使人上当;开玩笑,活跃气氛;事情的结果与初衷不符,放空炮,令人失望。例:“你总是说马上要结婚了,要我们把红包准备好,说了两三年了,光听倒楼板响,冇看倒个人下来,把别个都结了两次了,你结个婚么样跟难产还难咧?闹窑也不是这个闹法唦!”( d! q; _6 e: p; l0 s' v% @
2 }. e( v% _, ~3 _) G
90.卖杠——炫耀、显摆。例:“不消卖杠得,你有,哪个冇得?”
/ `& ]6 ]4 n% A& {4 `+ i; W
4 F+ P! l! t! S8 F, J8 @91.扎杠——扎实、结实、力气大、食量大、健康等。例:“喻师傅的手艺比潘师傅还要扎杠。”
# Y3 y9 Z% U8 S5 Y
9 l" x) d- U# \ `/ b: k e% [92.裹筋——爱较真、较劲、钻牛角尖;不依不饶、喋喋不休、唠唠叨叨、纠缠不清;优柔寡断、胡搅蛮缠。例:“如果婚前都这么裹筋,就算结了婚,以后估计你也要疯掉的。”3 m9 a+ x0 v& K$ ~' h$ Z: @
' r: V8 I' F2 \9 z2 T
93.调(tiáo)盘子——本义指商品行情。也泛指价钱。武汉话指修改原定计划;进行人事或政策调整,施行“外科手术”;移动、调动;运筹;调整方向或方法;教训、惩罚;形容年轻人恋爱过程中的调情行为等。例:“陈钢,你是不是搞邪得一点啊?你还在跟我狡嘴,莫把别个当苕哄,冇出去?身上哪来这重的烟味?连头发里头都胮pāng一阵麻将室的烟味,你怕哪个找不倒?我怕你是螺蛳骨有点跷痒,想要我调你的盘子是不是?”" _) c' v/ k8 }; E2 s
- v' c. G5 j9 H
94.见姅(pàn)——本义是见了不洁之物故而引申为:诸事不宜、诸事不顺,不成功、坏事了;不屑、不可能。姅:妇人月事,武汉话读作pàn。《说文·女部》:“姅,妇人污也。从女,半声。汉律曰:‘见姅变不得侍祠’。”例:“见了姅,眨巴眼被你整成瞎子了,刚才电视还有图像的,正咱声音、图像都冇得了,完全是个水货师傅。”
( ^. N8 T" X/ k5 Z3 e& O
+ [' i6 y8 ^$ O: [0 E0 y95.挑土——原指打麻将时临时请人替代上场,或因有事分身,或因手气不顺。后引申为临时替代他人工作。又特指受聘为车主开车的出租车司机为“挑土”司机。
& H0 i: g! M/ a; X* E
0 Y/ g3 F3 K8 ]0 y9 J3 `# j96.西皮——“西皮”的完全版是“西皮流水”,意在“流水”,被爱说俏皮话的武汉人压缩成简化版,有时甚至把“西皮”略为一个字:“西”。“西皮了”,说成“西了”。而“流水”这个字眼跟“流失”、“逝去”、“打漂”等含义相近,于是,就被武汉人暗喻为流失、计划落空,好事告吹,中途变卦,阴谋败露,谎言揭穿,诺言失信,遭到破坏等,随具体语境而灵活运用。有时也借喻为终结生命。例:“啊?你还不晓得?他那年一个人开倒车子到湖南出差,路上出了车祸,早就西皮了的。”
2 u; o* Z$ k9 J1 x: O5 X
% |2 ~! Y9 a" v y97.撮虾子——形容做小生意,挣零碎钱。例:“白天上班,晚上摆地摊撮虾子。”7 c) w& `8 { U' W- B2 D) K
; u! e, K+ m c' _4 v# q4 g+ {
98.搭白算数——承诺兑现,说话算数。搭白:应答,承诺。例:“要就不搭白,搭了白就要讲味口。”5 A% R# b, ]* r4 Y
+ I/ w2 X7 x+ z9 M2 V' r
99.尖板眼——形容稀奇、古怪、与众不同、超常的事物、技巧、能力、策略等。例:“他要就不搞,一搞就都是搞的尖板眼。看不懂。”
2 o7 i0 [ C" u6 J
* k$ f h R3 q+ I: q% F2 i100.掉得大(肥)——吃了很大的亏、上了很大的当,蒙受大的损失。例:“张爹爹今天掉得大,一个安徽人问路问到他,说准备送人的高档礼品茶冇碰倒人,要送给他,他说哪能不要钱呢?一问,说是4800买的,要张爹爹给3000算了,张爹爹说便宜一点,1000块拿回来了,一泡,一点茶味都冇得。” |
|