|
德波尔意大利语学得还算快,在国际米兰对博洛尼亚比赛结束后,他已经能用结结巴巴的意大利语接受天空电视台采访。
3 r6 c: W9 K b% p. |9 J# |- ^9 K: T2 W* O! k, S+ O
外教必学意大利语0 r- e7 |3 x! T" _0 V9 C1 N5 P
) j. {/ r+ m& Y& w$ [8 C9 q; Y! b% {; ~" \ 此类采访重要的是出镜,然后是能听懂主持人问的问题,这两点德波尔都做到了。毕竟他曾在巴塞罗那效力多年,有深厚的西班牙语基础,对拉丁语系语言并不陌生。只是在表达上他还不太肯定自己的用词和语法是否准确,时不时需要旁人提示才能把话说下去。
: I- {0 W0 n# d0 [+ Y" p
, U [* Q0 _$ ? p e 一般来说,执教意大利球队,意大利语是必须,而且越快学会越好。贝尼特斯和穆里尼奥来意大利之前就已经学得一口流利的意大利语,加西亚有西班牙血统,执教罗马学得也很快,过去的埃里克松、特里姆、卢切斯库、库珀等外教全都没有语言问题。8 x: I' Z% N" {/ ?5 z J; D
/ h5 ?. A7 Z" f- D 基伏7天超阿尔代尔10年! O, C3 i: v U2 {
9 r* ~/ M k/ {" J, }- n 球员方面,通常东欧、北欧球员学得很快,尤其是来自前南地区或罗马尼亚等地理、文化上和意大利有深厚关联国家的球员。学得不太好的往往是南美球员,因为西班牙语或葡萄牙语母语的关系,南美球员往往很容易能听懂意大利语,意大利人也能听懂他们口音浓厚、语法不正确的意大利语,因此在学习和表达上反而多了很多惰性。当年罗马尼亚后卫基伏加盟罗马,有人夸他“7天就比阿尔代尔(巴西后卫)10年说得更好”,倒是罗纳尔多、卡卡这样的巨星很在意自己说得是否地道准确。
3 y$ X, x5 g3 o, U6 c' f# o
5 q1 e% x5 T( ]! P$ D5 Y5 o- d4 a 现今反常现象的背后
+ Y$ X+ L) g' x
6 t3 W7 a5 x. P& q- a0 O 然而,最近一两年意甲赛场却出现了奇特的现象。不少重要的外援加盟意甲1年以后仍然不能说意大利语,或者是无法用意大利语接受采访,例如国际米兰的布罗佐维奇、罗马的哲科和尤文图斯的赫迪拉。$ Y7 A: }0 T' H! A( h- ` b
$ u" T. p4 z( X; }
这非常令人感到意外,因为通常前南国家球员学意大利语速度超快,很多人到达1个月后,语言就很流利,德国人也是学语言的典范,更何况赫迪拉有西班牙语基础。已到意大利超过1年时间,本赛季赫迪拉和哲科赛后接受采访仍然用英语。布罗佐维奇因为纪律原因没有怎么出镜,但大家都知道他意大利语进展缓慢,以至于佩里希奇调侃他,“布罗佐维奇要学好意大利语只有一个办法:给他找个美女老师。”/ @ C% c) ^8 r) T* \ `1 N
2 o m1 I$ V9 z8 j, \" Z) h0 s3 z 某种程度上,这种现象体现了意大利联赛目前吸引力下降的问题。外援不再把能在意甲生根效力多年看作一种荣誉、 一个目标,而是把意大利俱乐部当作职业生涯偶然的一站,甚至就当作中转站。哲科在上赛季结束时完全不能确定自己是否能留在罗马,名字一度和英超、土耳其联赛的很多俱乐部联系在一起。布罗佐维奇更是如此,他今年夏天很想离开国际米兰,赛季开始后和俱乐部一直处于冷战状态。
/ e; D7 @. J T. x* [0 L" b! \) ~, {3 ^9 O& w" d i
体坛+记者王勤伯报道 |
|