|
德波尔意大利语学得还算快,在国际米兰对博洛尼亚比赛结束后,他已经能用结结巴巴的意大利语接受天空电视台采访。7 B- C O( O, S, u+ x3 \
. s1 h& e; n4 e/ @ M1 R' `1 D, @
外教必学意大利语& Y) E: V5 g1 ^
6 g. [+ G5 i, d9 g/ ^& _ 此类采访重要的是出镜,然后是能听懂主持人问的问题,这两点德波尔都做到了。毕竟他曾在巴塞罗那效力多年,有深厚的西班牙语基础,对拉丁语系语言并不陌生。只是在表达上他还不太肯定自己的用词和语法是否准确,时不时需要旁人提示才能把话说下去。
- D) `1 H) e+ p: K+ N; ?, |: F( @9 V+ D: U* F
一般来说,执教意大利球队,意大利语是必须,而且越快学会越好。贝尼特斯和穆里尼奥来意大利之前就已经学得一口流利的意大利语,加西亚有西班牙血统,执教罗马学得也很快,过去的埃里克松、特里姆、卢切斯库、库珀等外教全都没有语言问题。$ d# r5 K3 P: |1 N
# r: L) |) c2 j
基伏7天超阿尔代尔10年- p2 c# x b1 B3 q: t; U. H
3 B7 h% j3 |; u; t2 s 球员方面,通常东欧、北欧球员学得很快,尤其是来自前南地区或罗马尼亚等地理、文化上和意大利有深厚关联国家的球员。学得不太好的往往是南美球员,因为西班牙语或葡萄牙语母语的关系,南美球员往往很容易能听懂意大利语,意大利人也能听懂他们口音浓厚、语法不正确的意大利语,因此在学习和表达上反而多了很多惰性。当年罗马尼亚后卫基伏加盟罗马,有人夸他“7天就比阿尔代尔(巴西后卫)10年说得更好”,倒是罗纳尔多、卡卡这样的巨星很在意自己说得是否地道准确。
7 Q/ B! U6 t" W" b. W- z7 x
" h7 S5 L4 {; ^* d+ W' |2 a 现今反常现象的背后" w1 m: O7 L1 X6 @ @
/ b; p3 i# X0 J. K 然而,最近一两年意甲赛场却出现了奇特的现象。不少重要的外援加盟意甲1年以后仍然不能说意大利语,或者是无法用意大利语接受采访,例如国际米兰的布罗佐维奇、罗马的哲科和尤文图斯的赫迪拉。% h: j+ b _6 n+ Q. y' w$ C2 g
% ?0 I: E+ {+ C+ r1 K 这非常令人感到意外,因为通常前南国家球员学意大利语速度超快,很多人到达1个月后,语言就很流利,德国人也是学语言的典范,更何况赫迪拉有西班牙语基础。已到意大利超过1年时间,本赛季赫迪拉和哲科赛后接受采访仍然用英语。布罗佐维奇因为纪律原因没有怎么出镜,但大家都知道他意大利语进展缓慢,以至于佩里希奇调侃他,“布罗佐维奇要学好意大利语只有一个办法:给他找个美女老师。”/ T: x" ~* h. @: z4 G$ W+ b
6 x$ j- M7 N% [4 t" [
某种程度上,这种现象体现了意大利联赛目前吸引力下降的问题。外援不再把能在意甲生根效力多年看作一种荣誉、 一个目标,而是把意大利俱乐部当作职业生涯偶然的一站,甚至就当作中转站。哲科在上赛季结束时完全不能确定自己是否能留在罗马,名字一度和英超、土耳其联赛的很多俱乐部联系在一起。布罗佐维奇更是如此,他今年夏天很想离开国际米兰,赛季开始后和俱乐部一直处于冷战状态。
$ O+ c, I9 U9 K# J E6 f% O! d, h1 [
体坛+记者王勤伯报道 |
|