|
体坛+记者小中报道 t& U# a( h$ ]$ X- \
7 M6 {9 Z, B4 u7 E" M$ i 在世界足坛,改名字的现象不多见。但在巴西,这种情况不少见。有一些巴西球员,球衣上原来印的是一个名字,之后又改印了另一个名字。不仅是巴西球员,其他国家也有球员,球衣上印的名字也改过。: @3 \+ j$ z. I" F$ U
9 i2 U) P. n7 n- _
0 ^5 C& k& _! g e
, ^2 [5 \* P2 P. ? D6 ] 小卢卡斯原来叫马塞利尼奥
/ ^; k, H' W: q% H3 z8 o* q1 S3 x4 G4 W- o5 d
现效力巴黎圣日尔曼的巴西前锋小卢卡斯,在巴西国内曾效力圣保罗。在2010年9月之前,他球衣上印的名字是马塞利尼奥。$ f |% v7 s+ \1 M
0 k4 f. G2 P. ^: [4 J
小卢卡斯的真名叫卢卡斯·罗德里格斯·莫拉·达·席尔瓦。巴西有一位名叫马塞利尼奥·卡利约卡的球星,1971年出生,曾效力科林蒂安和巴西国家队。卢卡斯最早在科林蒂安足校学球,因球风和长像跟马塞利尼奥·卡利约卡有点像,于是大家都管卢卡斯叫马塞利尼奥。久而久之,这个外号竟然不胫而走。 b: `4 N/ c% W" w4 Q; N8 |
9 o n, ~. o. U 在科林蒂安足校,小卢卡斯一直踢到13岁。由于跟科林蒂安俱乐部产生了一些分歧,小卢卡斯的父母2005年把他送到圣保罗足校。尽管换了俱乐部,但马塞利尼奥的名字还在继续用。效力圣保罗梯队时,小卢卡斯球衣背后印的名字仍是马塞利尼奥。, k0 ^* o$ A) X9 f O4 y
$ {3 N% }2 d' t
一方面,马塞利尼奥是科林蒂安球星,而小卢卡斯现在效力圣保罗,一名圣保罗球员怎么可以用敌对俱乐部球星的名字?另一方面,也是因为成年之后,自我意识增强,小卢卡斯不想再用外号,而想用自己的名字。
9 g4 g# d. C4 L) u- X' Y4 o% A7 k. M5 E! z% ]
于是,经过俱乐部同意,小卢卡斯召开新闻发布会,正式通知媒体自己改回原名卢卡斯。对于改名,卢卡斯说:“使用我父母给我起的名字,这甚至还关系到荣誉和尊严。”& k, @9 O: q/ o: N2 ?
. Z7 m8 `+ l/ D p8 h' m' U * V0 s% t+ L- G9 ?8 |0 l* [8 O: v1 O
$ ^- c0 n* H+ h+ z5 Q8 { 卡塞米罗原来叫卡朗: J2 f% J9 E/ S( J3 M
& q$ m+ p K6 f; f5 C1 ]
卡塞米罗真名卡洛斯·恩里克·卡塞米罗,他最开始在圣保罗踢球。2009年U17世界杯,卡塞米罗得到巴西U17国家队征召。当时,他的名字叫卡朗。5 O7 T3 @* P4 z! W) ^1 x( `. L
( z5 L2 G1 K; j* I
卡朗是卡洛斯的指大词,是一种昵称。第二年,卡塞米罗升上圣保罗一队,他觉得卡朗名字不正式,于是就在球衣上改用了自己的姓氏卡塞米罗。2 Z( }5 A1 t2 p* l* D8 M+ u, W0 y
8 V0 s0 n1 Z; ]2 |- @7 x0 }0 Z& L2 h 塔尔德利曾叫迪内2 J- g+ g! ^8 r! q, N2 Q
$ w/ G- C& c, V6 x+ i3 ?
塔尔德利出生于圣保罗的西圣芭芭拉区。童年时,鲁能外援的偶像是科林蒂安前锋迪内。为了模仿自己的偶像,塔尔德利甚至把自己的头发染成金黄色。于是,小伙伴儿们都管塔尔德利叫迪内,这个外号就传开了。
, b2 A: |# p4 K( Y4 L1 D' `+ B
* _# s% _! R. S5 G7 k' ~! h 不过,塔尔德利没能像偶像那样效力科林蒂安,他从来没有在“大球会”踢过球。2003年,代表圣保罗队参加圣保罗青年足球杯,塔尔德利球衣背后印的名字还是迪内。同年晚些时候,他升上一队,才把名字改成塔尔德利。9 D. N+ F) a/ @$ x; ?
6 T1 m2 E* \; W; r, ?* h: c
5 g& X1 P* }3 d" ^* R4 D: p5 |: v8 u7 m2 \% q
卡卡:现在是Kaká 曾经是Cacá* l! L5 H- Q/ B5 s& z+ l
' f0 L3 M2 l) b! l/ q# i' o 卡卡真名叫里卡多,小时候,小他三岁的弟弟发不出里卡多那个名字,管哥哥叫卡卡,于是足坛才有了卡卡。
1 |4 g% N( C1 a5 z$ F, k
7 r, u7 ?, g" F- b( o 刚开始时,在圣保罗,卡卡球衣的背后印的是Cacá,而非Kaká。这两种拼写方式,读音类似,只是Cacá发音轻,Kaká读音更重。
3 ^ [9 P, w- g8 x/ C, V2 z( r: M) J/ C/ ?4 l, k* H) C
但升上一队后不久,卡卡还是决定放弃曾用的Cacá,而改用Kaká。无论是发音上,还是拼写上,Kaká都比Cacá响亮、威武,更适合作一个球星的名字,估计卡卡当时也是这么想的。
& h$ `$ [; C" g: R& V: K# q5 C2 [$ n$ q; e- u/ x* v2 [& y
至于卡卡的弟弟迪冈小时候为什么发不好哥哥里卡多那个名字,则是因为在葡萄牙语里,在单词开头的R要发颤舌音,小孩子当然发不好。因此,迪冈避重就轻、避难就简,只管哥哥叫卡卡了。8 i) i i/ z1 v5 w) V; p! x
( e+ z! Q) l! i, Z+ J: g* E/ f
: G. P3 w Q% V2 e; ]* g
( t1 |; s H. I 穆拉利亚是堵“墙”' |( c; i7 ]+ d( s
; b9 I1 ~/ A2 ^1 E0 k! C3 F
蒂特入主巴西队之后,弗拉门戈门将阿莱士·穆拉利亚获得国家队征召。阿莱士·穆拉利亚真名叫阿莱士·罗伯托·桑塔纳·拉菲尔。他1989年11月10日出生于巴西米纳斯吉拉斯州小城三颗心。请注意了,三颗心诞生过巴西足坛最伟大的巨星贝利,阿莱士·穆拉利亚跟球王是老乡。
1 s: {# E' [6 J; l$ } }& {* D, K2 Q. M: i
之前,阿莱士·穆拉利亚用自己的真名,球衣上印的是阿莱士·桑塔纳。2008年,阿莱士·穆拉利亚效力巴拉那州一家州丙级联赛球队,守门员教练外号叫穆拉利亚,阿莱士·桑塔纳从他那里继承了这个外号。4 }: `- n1 }8 L
7 @) _. N/ r) C
在葡萄牙语里,穆拉利亚的意思是“墙”,说哪个门将门守得好,像球门前的一堵墙,这是最高级别的称赞。( R9 G& g, ~7 g' f; P5 a, X
5 l$ L$ {$ }& K* v" ]5 s3 L* S
X% J4 t+ ?/ J0 ^0 b1 u) S2 L- R. t3 \# N7 |
塔法雷尔曾用名克劳迪奥
+ ~$ t- z) |# e+ ]% _; d2 q8 l8 p) T) h5 x; R, e/ `
塔法雷尔是巴西足球历史上最好的门将之一,巴西队夺得1994年美国世界杯冠军,塔法雷尔是功臣。其实,1980年代在巴西国际出道儿时,塔法雷尔球衣上印的名字是克劳迪奥,那是他真正的名字。可随着时间的推移,或许觉得克劳迪奥不霸气,或者克劳迪奥重名率较高,塔法雷尔改用自己的姓氏塔法雷尔。+ B8 f: l, ~" s; J$ ?* l G4 z
3 K V: M! ]1 D9 [$ y
5 m; L9 m Y$ ] `0 p0 E; H8 ^4 m+ x: I/ J% `1 B a$ i, M
丹蒂尼奥有两颗大板牙# @5 ~" k- c8 N8 K' v
( W) f/ d/ B* ~5 a: S 丹蒂尼奥是“大球会”科林蒂安培养出来的一位前锋,一度是巴西足坛新星,曾入选过巴西U20国家队。2011年,丹蒂尼奥转会乌克兰顿涅茨克矿工,2013年至今被租借给土耳其贝西克塔斯。6 X: |+ U: Y. v8 A4 r0 d. W; [! Y
# A3 i1 R- }3 f+ C9 H3 U 丹蒂尼奥真名布鲁诺·费雷拉·邦芬,丹蒂尼奥是他的外号,因为他的两颗大板儿牙。1 W4 \. {" ^9 \+ a+ x
* b9 o6 J$ {2 v# l4 h2 |& D8 I
对于自己的改名,丹蒂尼奥透露说:“在科林蒂安梯队时,人们开始管我叫丹蒂尼奥。升上一队时,他们在我球衣上印的名字是布鲁诺·邦芬,这跟我证件上的名字一致。可是,自打叫了布鲁诺·邦芬之后,我就不进球了!一个赛季结束后,我请求俱乐部把我的名字改回去,于是我又成了丹蒂尼奥。正是因为那样做了,丹蒂尼奥才重新开始进球了。”" R! z) a) b& I; D: W* M
. A: d5 A( g9 ^* X) D- h+ t A
8 N3 ^0 p! A: m+ h
( m% S. [- p5 P M3 P ]: c 马里卡是“同性恋” b- t. q& v, P! I0 ~8 e
5 Z2 |8 u h& B' `' V+ [. a6 @. e& C
西普里安·马里卡是一位罗马尼亚前锋,现已退役。职业生涯,西普里安·马里卡曾效力布加勒斯特迪纳摩、顿涅茨克矿工、斯图加特、沙尔克04和赫塔菲等俱乐部,还曾入选过罗马尼亚国家队。
& N! t3 L9 n: _( ~/ d4 d. S
. K9 H* E0 \' q0 q! ^4 A: o3 [+ o! i1 s 在其他球队踢球时,西普里安·马里卡球衣背后印的都是自己的姓氏马里卡,这没有任何问题。可到了西甲赫塔菲,马里卡印不成了,改印成西普里安。% {) z c( T& i+ m0 v' a' Y" U4 G% f
8 d `# q: z' \% ~3 G
这是为什么?因为在西班牙语里,马里卡有“含羞草”的意思,西班牙人进一步引申,用马里卡一词指同性恋。; ]) G' s; t8 @% P
5 V5 i7 x1 }+ |2 C/ ^$ T Q6 `
于是,马里卡这个名字在西班牙绝对不能再用了,只好用西普里安。 |
|