Full name Daniel Nii Tackie Mensah Welbeck - but everyone knows him simply as Danny.
他的全名是Daniel Nii Tackie Mensah Welbeck——但人们一般就直接叫丹尼。
His parents (Victor and Elizabeth, both social workers) are Ghanaian. The Ghanaian FA reportedly tried to sign him up before he played for England at junior level. He made his England debut as a late sub in the home friendly against Ghana in March 2011. He was booed by a section of the away fans.
他爹妈(维克多和伊丽莎白,都是社工)是加纳人,加纳足协曾试图在青年队阶段召入维尔贝克。他第一次代表英格兰打比赛就是2011年3月对加纳。他被一部分客队球迷嘘。
He was rejected by Manchester City as an eight-year-old. ‘City custard-pied me as a kid,’ he said in March this year.
He was first spotted by Manchester United as a six-year-old and, later as a 13-year-old, he featured in a Manchester United coaching video being tutored by Ruud van Nistelrooy. Check it out on YouTube, it’s called ‘Play It Like A Champion’.
他8岁的时候曾被大曼城拒绝。“曼城觉得我就是个小p孩,”他今年3月说。他第一次被曼联发现是6岁,13岁的时候得到了范尼的指导而且视频还上了电视。有兴趣的话可以上youtube上搜下“play it like a champion”。
His favourite meal is Nandos — like a lot of footballers — but he admits he’s nervous eating in public and prefers takeaway.
他最喜欢吃的是Nandos——和很多球员以——但他承认自己很不愿意在公共场所吃东西,更愿意外卖。
He’s a clever boy — he left school with nine GCSEs at C or above, including As in English literature and maths.
他是个聪明孩子——离开学校的时候9门GCSE考试都是C或者往上的成绩,其中包括英语和数学。
His business affairs are looked after by his savvy brothers. Brother Chris — Danny’s the youngest of three — negotiated loan moves for him to Preston and Sunderland, Sir Alex Ferguson described those spells as ‘the making of him’.
他的经纪人是哥哥克里斯——维尔贝克是家里3个孩子中最小的——他帮助谈了维尔贝克到普雷斯顿和桑德兰的租借。弗格森爵士认为这些租借交易让他成长。 |